There are many different types of software for translation on the marketplace. Here is a description of some of the most common translation technologies available. You will find that many translation tools, such as SDL Trados Studio, will contain all the types of technology listed below:
A linguistic database that captures your translations (as source and target sentences called 'translation units') as you work for future re-use.
Benefits include: Faster translations - never translate the same sentence twice.
A searchable database that stores terms (e.g. product specific terminology) and rules regarding their usage (e.g. gender or description).
Benefits include: Higher translation quality - always use the right word.
Machine translation (also known as automated translation)
Translation carried out by a machine, with no human involvement. These systems can be rules-based or statistical.
Benefits include: Can be integrated into your translation environment (e.g. in SDL Trados Studio) - deliver new content faster.
Tools, such as SDL Passolo, help to localize all elements contained in the software, including strings, menus dialogs and icons.
Benefits include: Speeds up many of the technical aspects of software localization - translate new types of content.