Nora Díaz holds a B.A. in English Language Teaching and Translation and is a full-time published EN-ES translator and translation team leader. Nora translates, edits or proofreads for clients located around the world on a wide variety of topics, including healthcare, legal, technical and general texts. Nora also leads a team of linguists, including translators, editors and proofreaders from Mexico, South America and Spain, who work together on large projects. Her interest in productivity has led to a constant exploration of technology to boost productivity, such as CAT, speech recognition and custom macros. On her blog, 'Nora Díaz on Translation, Teaching and Other Stuff', she shares what she has learned with translators from around the globe.
Once you have learned the basics, it’s time to learn about features that will make you a more proficient user of SDL Trados Studio. This webinar will use actual examples to explore features such as working with projects and using SDL Trados Studio’s verification settings to help translators enhance their quality, efficiency and productivity.