既存プロジェクトでの翻訳メモリまたは用語ベースの追加/変更方法(英語)

既存プロジェクトでの翻訳メモリまたは用語ベースの追加/変更方法(英語)

ビデオを読み込んでいます

SDL Trados Studioにセットアップしたプロジェクトがあるとします。 その作業中に、翻訳会社が参考となる古いTMを見つけたり、同僚が類似用語の用語集を送信してくることもあるでしょう。 そういった追加資料をどのように既存のプロジェクトで使用したらよいでしょうか? こちらのビデオでご確認ください。