SDL Trados Studio特別キャンペーン

…SDL Trados Studio 2019が30%OFF + 無料eラーニング(修了者には認定授与)

アップグレードは25%OFF!

お急ぎください!キャンペーンは2月28日で終了します。

SDL Trados Studio特別キャンペーン

…SDL Trados Studio 2019が30%OFF + 無料eラーニング(修了者には認定授与)

アップグレードは25%OFF!

00 00 時間 00 00
次からお選びください...
1つのファイルを翻訳
ファイルベースの翻訳メモリ(TM)の作成
無制限に用語ベースを開く
単一ドキュメントの翻訳
同時にサポートする言語の数
無制限
Trados Wordバイリンガルファイル
同時に複数のTMを開く
TMの容量 - 無制限
複数ファイル/言語を翻訳
完全一括タスク機能
プロジェクトウィザードでの複数ファイル/複数言語プロジェクトの自動生成
タスクのカスタマイズ
SDLパッケージのサポート
開くことのできるSDL Enterprise Systemのパッケージ(TMS/TeamWorks/WorldServer)の数 - 無制限(AutoSuggestを除く)
Professionalバージョンで開くことのできるSDLパッケージの数 - 無制限(AutoSuggestを除く)
SDLパッケージの作成
SDLパッケージのEメール送信
主な機能
upLIFT Fragment RecallとupLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest(使用)
カスタマイズ可能なリボン
PerfectMatch(使用)
リアルタイムプレビュー
サーバーベースプロジェクトの使用
サーバーベースTMの使用
整合ベースのTMの作成
AutoSuggest(作成)
機械翻訳
レポートの表示
変更反映機能
TMメンテナンス
用語ベースの作成(用語の追加/編集)
従来のTM形式のアップグレード
翻訳品質評価機能
PerfectMatch(作成)
環境
SDL AppStoreのアプリ
SDL MultiTermの有無
ソフトウェア開発キット
企業ネットワーク上での動作(ドメインベース)
SDLサポートの利用
ライセンスの種類
永久
1つのファイルを翻訳
ファイルベースの翻訳メモリ(TM)の作成
無制限に用語ベースを開く
単一ドキュメントの翻訳
同時にサポートする言語の数
5
Trados Wordバイリンガルファイル
同時に複数のTMを開く
TMの容量 - 無制限
複数ファイル/言語を翻訳
完全一括タスク機能
プロジェクトウィザードでの複数ファイル/複数言語プロジェクトの自動生成
タスクのカスタマイズ
SDLパッケージのサポート
開くことのできるSDL Enterprise Systemのパッケージ(TMS/TeamWorks/WorldServer)の数 - 無制限(AutoSuggestを除く)
Professionalバージョンで開くことのできるSDLパッケージの数 - 無制限(AutoSuggestを除く)
SDLパッケージの作成
SDLパッケージのEメール送信
主な機能
upLIFT Fragment RecallとupLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest(使用)
カスタマイズ可能なリボン
PerfectMatch(使用)
リアルタイムプレビュー
サーバーベースプロジェクトの使用
サーバーベースTMの使用
整合ベースのTMの作成
AutoSuggest(作成)
アドオン
機械翻訳
レポートの表示
変更反映機能
TMメンテナンス
用語ベースの作成(用語の追加/編集)
従来のTM形式のアップグレード
翻訳品質評価機能
PerfectMatch(作成)
環境
SDL AppStoreのアプリ
SDL MultiTermの有無
ソフトウェア開発キット
企業ネットワーク上での動作(ドメインベース)
SDLサポートの利用
ライセンスの種類
永久
1つのファイルを翻訳
ファイル共有タイプの翻訳メモリの作成
無制限に用語ベースを開く*1
単一ドキュメントの翻訳
同時にサポートする言語の数
5
Trados Wordバイリンガルファイル
同時に複数のTMを開く
TMの容量 - 無制限*2
複数ファイル/言語を翻訳
完全一括タスク機能
プロジェクトウィザードでの複数ファイル/複数言語プロジェクトの自動生成
タスクのカスタマイズ
SDLパッケージのサポート
開くことのできるSDL Enterprise Systemのパッケージ(TMS/TeamWorks/WorldServer)の数 - 無制限(AutoSuggestを除く)
Professionalバージョンで開くことのできるSDLパッケージの数 - 無制限(AutoSuggestを除く)
SDLパッケージの作成
SDLパッケージのEメール送信
主な機能
upLIFT Fragment RecallとupLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest(使用)*3
カスタマイズ可能なリボン
PerfectMatch(使用)
リアルタイムプレビュー
サーバーベースプロジェクトの使用
サーバーベースTMの使用*5
整合ベースのTMの作成
AutoSuggest(作成)
機械翻訳*4
レポートの表示
変更反映機能
TMメンテナンス
用語ベースの作成(用語の追加/編集)*5
従来のTM形式のアップグレード
翻訳品質評価機能
PerfectMatch(作成)
環境
SDL AppStoreのアプリ
SDL MultiTermの有無
ソフトウェア開発キット
企業ネットワーク上での動作(ドメインベース)
SDLサポートの利用
ライセンスの種類
1年間
  1. 用語ベースにアクセスするには、SDL Trados Studioのパッケージに用語ベースが含まれている必要があります。
  2. 使用は翻訳単位で最大5,000まで(約50,000ワード)、ただしパッケージの受領は無制限
  3. AutoSuggest機能を利用するには、AutoSuggestリソースがSDL Trados Studioのパッケージに含まれている必要があります。
  4. 機械翻訳機能を利用するには、機械翻訳文字列がSDL Trados Studioのパッケージで提供されている必要があります。
  5. サーバーベースの翻訳メモリ(TM)にアクセスするには、そのTMがSDL Trados Studioのパッケージで参照されているか、発行済みのGroupShareプロジェクトの一部として使用されている必要があります。

SDL Trados Studio 2019がService Release 1でさらにパワーアップ!

整合機能の強化、TMの翻訳一致の精度向上など…

SDL Passolo各エディションの機能比較
Team/Collaboration
ローカリゼーション機能
ダイアログおよびメニュー用WYSIWYGエディタ
アイコンおよびカーソル用ビットマップエディタ
サードパーティエディタの統合
更新機能
整合機能
仮翻訳機能
翻訳機能
自動翻訳
翻訳メモリ
用語集
翻訳アシスタント
自動反映
インタラクティブ翻訳のための高速あいまい一致テクノロジー(QuickIndex)
訳語検索
SDL Trados StudioまたはSDL Trados TM Server/SDL MultiTerm Server/SDL Studio GroupShareでの直接検索
カスケードプロジェクト(ピボット言語によるローカライズ)のサポート
参照言語の追加表示
ロールバックを含む編集の全履歴
生産性を高める機能
テキスト文字列の検索と置換
ダイアログ要素のグループ化と非表示
テキスト文字列のフィルタ
翻訳リストの並べ替え
MultiSelect
データ交換機能
Microsoft用語集のインポート
SDL Passolo用語集のエクスポート
テキストファイルのインポート/エクスポート(UNICODEおよびASCII)
CSVファイルのインポート/エクスポート(UNICODEおよびASCII)
TMX 1.4レベル2のエクスポート
各種翻訳システム向けXMLエクスポート/インポート
QA機能
一般的なローカリゼーションエラーのチェック(選択可)
テキストの長さとピクセル幅のチェック
用語のチェック
翻訳の一貫性チェック
Microsoft Wordでのスペルチェック
プロジェクト機能
レポートと統計情報
翻訳バンドルの作成
翻訳バンドルの編集
Team Edition翻訳バンドルの作成
Team Edition翻訳バンドルの編集
ネットワークフォルダ、FTPサーバー、またはBoxのクラウドストレージプラットフォーム経由で元のプロジェクトと同期可能な翻訳バンドルの作成
Collaborationのみ
Passolo文字列リストのSDLXLIFF形式でのエクスポート
Passolo文字列リストのSDL Trados GroupShare 2017への直接パブリッシュ
Collaboration Editionに搭載Team Edition向けに有料アドオン
カスタマイズと自動化機能
VBA互換マクロ向けランタイムエンジン
エディタおよびデバッガを含むIDE
OLE自動化対応
Professional
ローカリゼーション機能
ダイアログおよびメニュー用WYSIWYGエディタ
アイコンおよびカーソル用ビットマップエディタ
サードパーティエディタの統合
更新機能
整合機能
仮翻訳機能
翻訳機能
自動翻訳
翻訳メモリ
用語集
翻訳アシスタント
自動反映
インタラクティブ翻訳のための高速あいまい一致テクノロジー(QuickIndex)
訳語検索
SDL Trados StudioまたはSDL Trados TM Server/SDL MultiTerm Server/SDL Studio GroupShareでの直接検索
カスケードプロジェクト(ピボット言語によるローカライズ)のサポート
参照言語の追加表示
ロールバックを含む編集の全履歴
生産性を高める機能
テキスト文字列の検索と置換
ダイアログ要素のグループ化と非表示
テキスト文字列のフィルタ
翻訳リストの並べ替え
MultiSelect
データ交換機能
Microsoft用語集のインポート
SDL Passolo用語集のエクスポート
テキストファイルのインポート/エクスポート(UNICODEおよびASCII)
CSVファイルのインポート/エクスポート(UNICODEおよびASCII)
TMX 1.4レベル2のエクスポート
各種翻訳システム向けXMLエクスポート/インポート
QA機能
一般的なローカリゼーションエラーのチェック(選択可)
テキストの長さとピクセル幅のチェック
用語のチェック
翻訳の一貫性チェック
Microsoft Wordでのスペルチェック
プロジェクト機能
レポートと統計情報
翻訳バンドルの作成
翻訳バンドルの編集
Team Edition翻訳バンドルの作成
Team Edition翻訳バンドルの編集
ネットワークフォルダ、FTPサーバー、またはBoxのクラウドストレージプラットフォーム経由で元のプロジェクトと同期可能な翻訳バンドルの作成
Passolo文字列リストのSDLXLIFF形式でのエクスポート
Passolo文字列リストのSDL Trados GroupShare 2017への直接パブリッシュ
有料アドオン(オプション)
カスタマイズと自動化機能
VBA互換マクロ向けランタイムエンジン
エディタおよびデバッガを含むIDE
OLE自動化対応
翻訳者
ローカリゼーション機能
ダイアログおよびメニュー用WYSIWYGエディタ
アイコンおよびカーソル用ビットマップエディタ
サードパーティエディタの統合
更新機能
整合機能
仮翻訳機能
翻訳機能
自動翻訳
翻訳メモリ
用語集
翻訳アシスタント
自動反映
インタラクティブ翻訳のための高速あいまい一致テクノロジー(QuickIndex)
訳語検索
SDL Trados StudioまたはSDL Trados TM Server/SDL MultiTerm Server/SDL Studio GroupShareでの直接検索
カスケードプロジェクト(ピボット言語によるローカライズ)のサポート
参照言語の追加表示
ロールバックを含む編集の全履歴
生産性を高める機能
テキスト文字列の検索と置換
ダイアログ要素のグループ化と非表示
テキスト文字列のフィルタ
翻訳リストの並べ替え
MultiSelect
データ交換機能
Microsoft用語集のインポート
SDL Passolo用語集のエクスポート
テキストファイルのインポート/エクスポート(UNICODEおよびASCII)
CSVファイルのインポート/エクスポート(UNICODEおよびASCII)
TMX 1.4レベル2のエクスポート
各種翻訳システム向けXMLエクスポート/インポート
QA機能
一般的なローカリゼーションエラーのチェック(選択可)
テキストの長さとピクセル幅のチェック
用語のチェック
翻訳の一貫性チェック
Microsoft Wordでのスペルチェック
プロジェクト機能
レポートと統計情報
翻訳バンドルの作成
翻訳バンドルの編集
Team Edition翻訳バンドルの作成
Team Edition翻訳バンドルの編集
ネットワークフォルダ、FTPサーバー、またはBoxのクラウドストレージプラットフォーム経由で元のプロジェクトと同期可能な翻訳バンドルの作成
(FTP/Boxエクスポートの対象)
Passolo文字列リストのSDLXLIFF形式でのエクスポート
Passolo文字列リストのSDL Trados GroupShare 2017への直接パブリッシュ
カスタマイズと自動化機能
VBA互換マクロ向けランタイムエンジン
エディタおよびデバッガを含むIDE
OLE自動化対応