SDL Trados Studioの主要機能
27万人を超えるプロの翻訳者から信頼され、世界で最も広く使用されているコンピュータ翻訳支援(CAT)ツールであるSDL Trados Studioの機能についてご確認ください。
翻訳メモリ(TM)は、SDL Trados Studioの中核となるテクノロジーです。翻訳資産を再利用するために、作業と同時に翻訳を継続的に保存できる言語データベースです。
原文言語は「ソース」、訳文言語は「ターゲット」と呼ばれます。ソースとターゲットのペアを翻訳単位(TU)と呼び、繰り返し再利用できるように保存されます。翻訳メモリを使用すれば、同じ文章を繰り返し翻訳する必要がなくなります。
翻訳メモリに追加するほど、データベースの内容が充実し、TMに「一致訳」が見つかるため、その後の翻訳をスピードアップできます。こうして生産性を向上させ、時間を節約し、より多くのプロジェクトを引き受けることができます。
SDL Trados Studioを介して使用するSDLの機械翻訳は、最新のニューラル機械翻訳(NMT)の利用を検討している翻訳チームにとって、最適かつ安全なソリューションとなります。SDLのニューラル機械翻訳は、SDL Language Cloudを通じて、130を超える言語ペアで使用できます。翻訳プロジェクトで簡単に使用できるため、プロジェクトの作業時間を短縮することができます。
正確かつ一貫性のある用語集を活用して、質の高い翻訳を実現し、翻訳作業のやり直しを減らして生産性を向上させ、翻訳チームのコスト効率を高めることができます。SDL Trados Studioを購入すると、業界で最も高度な用語集管理ソリューションであるSDL MultiTermが無料で付属します。SDL MultiTermはスタンドアロンのアプリケーションとしても、SDL Trados Studioの一部としても使用できます。
SDL Language Cloud Terminologyは、クラウド環境の使いやすい用語集管理ソリューションです。SDL Trados Studioで、無料で使用できますが、年間サブスクリプションを利用すると、追加機能として用語ベースの共有や、Excel形式でのインポート/エクスポートが可能になります。 クラウドでの用語集管理の詳細については、当社までお問い合わせください。
多くのドキュメントで、日付、時間、通貨、単位(認識済みトークン(旧称:固定要素)と呼びます)が標準形式で記述されていないことがよくあります。そのため、認識済みトークンがSDL Trados Studioで認識されなかったり、訳文言語に合わせて自動的に調整されたりする場合があります。2021ではこの認識済みトークンの日付、時刻、通貨の認識を設定でカスタマイズできるようになります。これにより認識してほしい形式で処理ができるので、翻訳やチェックの効率を上げることができます。
翻訳メモリ(TM)をできるだけ最適な状態で維持することで、高い翻訳品質を確保できます。SDL Trados Studioの翻訳メモリビューでは、1ページ最大1,000件の翻訳単位(TU)を検証し、TM内の特定の領域にすばやく移動できます。これにより、必要な編集を簡単に行うことができ、最も精度の高い最新の翻訳によって重要な資産を常にアップデートできます。
SDL Trados Studioの自動品質保証(QA)チェッカーは、句読点、用語、不統一など、言語面の隠れたエラーを見つけ出します。使用する言語ペアごとにQA設定をカスタマイズできるため、QAチェックの柔軟性と制御性が向上します。
QAチェックの実行やレポート上でのエラーの表示に関して、さまざまな設定項目があります。ファイルでQAチェックを実行すると、設定に基づくエラーとその原文分節および訳文分節を表示するレポートが作成され、エラーの原因がわかります。分節番号をクリックするだけでレポートから対象分節に移動でき、エラーを修正できます。
SDLは、翻訳プロセスをできる限りシンプルにするために、できる限り幅広いファイル形式をサポートするための取り組みを続けています。SDL Trados Studio 2021では、完全に製品化されたXML2ファイルフィルター、拡張されたAdobe FrameMakerファイルフィルター、MSG形式の電子メールに加え、YAMLファイルにも対応しています。
新しい翻訳プロジェクトを作成する前に、カスタムまたは組み込みのファイルフィルタを使用して、[ファイルの種類]ウィンドウからドキュメントを直接プレビューできます。ファイル形式のテストにかかる時間を節約することができます。
分節を簡単に結合して、原文が正しくなるように修正できます。段落を越えた分節も結合できます。
一般的な種類のファイルであれば、ドキュメントのプレビューを生成し、入力した訳文のレイアウトを確認できます。
翻訳プロセスのどの段階でも、多数のファイルを1つのファイルにすばやく結合できます。
Microsoft® Wordの変更履歴と同様に操作できるため、迷うことなくレビューを進めることができます。また必要に応じて変更を簡単に承諾または拒否してレビューを完全に管理できます。
レビュー済みの訳文ファイルからバイリンガルファイルを自動的に更新し、最終の変更を翻訳メモリにインポートすることで、翻訳メモリを常に最新の状態にしながら、レビュープロセスを効率化できます。
SDL Trados Liveアプリは、忙しいプロの翻訳者にとって最高のパートナーとなります。
SDLの新しいクラウドソリューションであるSDL Trados Liveに登録すれば、どこにいても携帯電話からアプリに直接ログインするだけで、プロジェクトをすばやく簡単に開始し、統計情報を表示して、最新の進捗状況を確認できます。
アプリは、Apple AppStore(iOS)とGoogle Playストア(Android)から無料でダウンロードできます。
SDL Trados Live Teamは、翻訳プロセスを最適化して管理、可視性、共同作業を強化したいと考えているあらゆる規模のチームに最適なプロジェクト管理ソリューションです。
翻訳業界で唯一のアプリストアであるSDL AppStoreを独自の方法で活用できるように、SDL Trados Studioをパーソナライズして、SDL Trados Studio 2021からSDL AppStoreに直接アクセスできるようになりました。
SDL AppStoreを統合したことにより、250種類以上のアプリを簡単に利用できるようになりました。AppStoreを検索し、新しいアプリをダウンロードしてインストールすることで、更新が必要なアプリを簡単に確認できます。これらはすべてSDL Trados Studio内で行えます。
SDL AppStoreの統合により、独自のプライベートホスト型バージョンのAppStoreを作成することもできます。独自のカスタムビルドアプリや、SDL AppStoreから入手できる承認済みアプリも、企業や組織内のすべての人に安全に配布できます。
SDL Trados Studio 2021では、独自のアプリを開発してSDL Trados Studioをさらにカスタマイズしたい場合に備えて、Studio Integration APIが強化されています。開発者ハブでは、ソフトウェア開発キット(SDK)に自由にアクセスできます。
SDL Trados Studio 2021では、ヘルプとサポートにワンクリックでアクセスできるようになりました。[ヘルプ]タブの新しい[SDL Forums]オプションをクリックすると、関連するコミュニティフォーラムに直接アクセスできます。世界最大の翻訳ソフトウェアコミュニティであるSDL Communityでは、質問の投稿、回答の検索、ほかのユーザーとの意見交換やアイデアの共有を迅速かつ簡単に行えます。