ビジネスの話をしましょう

差別化を図るためのビジネスのベストプラクティスとヒント

翻訳会社ビジネスの拡大と発展の為の方法

ローカリゼーション分野は急速に成長しており、ビジネス競争は激化する一方です。 そのため、自社サービスの差別化がこれまでになく重要になっています。 SDLは、差別化が実現可能なビジネスの核となるエリアに新たな目を向けています。時間を有効活用し、競争が激化するこの分野で自社ビジネスを優位にするための参考となるリソースを、今後数週間の間に多数提供する予定です。

リソースでは下記の方法についてご紹介します。

  • 閲覧や投稿に時間をかけることなく、ソーシャルメディアを使用しビジネスを強化する 
  • 個人翻訳者との生産的な関係を構築し、陥りやすい落とし穴を回避する
  • 急速な売上拡大を可能にする方法で販売戦略を改善し、新たなビジネスを獲得する
  • 時間管理の重要なヒントやベストプラクティスを利用し、自身の時間を管理する

プロジェクトマネージャー向け時間管理のための重要なヒント


多忙な翻訳会社のプロジェクトマネージャーは、日々複数のプロジェクトや業務の管理に追われていることが多いでしょう。 そこで朗報なのですが、今の時間管理方法に少し変更を加えるだけで、状況を大きく改善することができます。

この度SDLでは、プロジェクトおよび時間管理のエキスパートであるRomina Kohei氏の協力により、クイックガイド『プロジェクトマネージャー向け効果的な時間管理のための11のヒント』の制作や、自身が時間のコントロールを取り戻す方法を紹介するウェビナーの実施を実現いたしました。

エキスパートのプロフィール

Romina Kohei氏Romina Kohei氏は、プロジェクト管理ソフトウェアソリューションやビジネストレーニング、コンサルティングサービスを提供するGliderPath Limitedの共同創設者です。同社を立ち上げる前は、ローカリゼーション業界で10年以上にわたりプロジェクトマネージャーやアカウントマネージャーとして経験を積みました。 PRINCE2認定プラクティショナー、エグゼクティブコーチ、Cool Project Managementのクリエーターであり、プロジェクトマネージャーや起業家に向けてヒントやアドバイスを自身のブログで紹介しています。

業界で突出するために大切なこと
- 翻訳会社が売上の増加と新規顧客の獲得を実現する方法

翻訳会社にとって、競争が激化している市場で存在感を高め、新規顧客を獲得するのは、非常に困難なことです。十分に時間をかけないと、ビジネスを差別化する方法やビジネスが提供する価値のアピール方法もなかなか見つかりません。

ローカリゼーションの営業のスペシャリストであるJessica Rathke氏が、売上拡大のサポート方法をウェビナーとブログでまとめています。そのなかで、サービスを差別化する方法や、顧客とのコミュニケーション方法の変え方など、ビジネスの成長促進に必要な実用的なアドバイスを提供しています。

エキスパートのプロフィール

Jessica Rathke circle 174x174Jessica Rathke氏は24年以上にわたり、大手翻訳会社でローカリゼーションの営業と営業管理、またマーケティングの分野に携わってきました。現在は、ロンドンを拠点にセールストレーニングのコンサルティングを行っている「Localisation Sales & Marketing」でManaging Directorを務めています。同社は、40か国以上に翻訳の営業に関するプロを擁し、独自開発のセールストレーニングコースを提供して、翻訳会社の収益と採算性の向上を支援しています。

Rathke氏は、米国オハイオ州のマイアミ大学でMBAと外交、およびドイツ語分野の学士号を取得しています。また、ザルツブルグ大学の大学院でもドイツ語を学んでいます。現在、英国のWomen in LocalizationでChapter Managerも務めています。


個人翻訳者との良好な関係の構築


プレッシャーの大きい翻訳業界では、外部の翻訳者と良好な関係を築くことが不可欠です。しかし、翻訳会社の91%が遠隔地のチームを抱えている状況において、それは容易ではありません。 

では、どうすれば個人翻訳者と良好なビジネス関係を築き、維持できるのでしょうか?  その答えを探るために、Mark氏とMarie-Odile氏から、共同作業の経験について話を伺いました。 仕事で良い関係を築くために重要な資質や、困難なプロジェクトでの課題をどのように解決したかについて、語っていただきました。詳しくは、ブログでご確認ください。

語り手

Mark CheethamMark Cheetham氏は、SwissGlobal Language Services AGのChief Operating Officerであり、共同創立者です。 SwissGlobalは国際的なスイスの翻訳会社であり、セキュリティと機密性を確保した高品質な専門ソリューションを総合的に提供しています。

Marie-Odile DomzalskiMarie-Odile Domzalski氏は、ドイツ語と英語からフランス語への翻訳を手掛けるプロの個人翻訳者です。 スイスの翻訳市場に特化し、コーポレートコミュニケーション、法務、医療分野での専門性を活かした高品質な翻訳・校正業務を提供しています。

ソーシャルメディア - 自社のビジネスを知ってもらう方法

/>ソーシャルメディアをはじめたばかりの方にも、すでに運用している方にも参考となる、時間や労力を最小限に抑えて最善の結果を得るための効果的な運用方法をご紹介します。 

SDLのSocial Media Marketing ManagerであるDaniel Liftonがホストを務めるウェビナーにご参加ください。また、彼のブログでも、ソーシャルメディアを利用してビジネスを強化する方法を取り上げています。ぜひご覧ください。 

エキスパートのプロフィール

Dan Lifton

Daniel Liftonは、SDLのSocial Media Marketing Executiveです。PRとコミュニケーションの分野で学位を取得しています。ソーシャルメディアコンテンツの制作や管理、オンライン上での関係構築を専門としており、翻訳者や翻訳会社、または企業の翻訳部門がSDLの翻訳テクノロジーに対する理解を深められるよう活動しています。

SDL Tradosコミュニティに参加

ビジネスの成長やサプライチェーンとの関係改善に役立つSDLの翻訳テクノロジーをご確認ください