大学で翻訳テクノロジーを教える - ホワイトペーパー

大学で翻訳テクノロジーを教える - ホワイトペーパー

翻訳支援ツールは留まることなく急速に進化しているため、カリキュラムへの導入を考えた場合、どこから始めたらよいか見極められないことがあります。このホワイトペーパーでは、世界中の大学で翻訳支援ツールが現在どのように教えられているのかを調査しています。現在の翻訳支援ツール講師のケーススタディを通じ、大学が翻訳支援ツールの授業に含めるべき主な内容をサンプルフレームワークとともにご紹介します。また、複数の翻訳支援ツールを厳しく評価することも有益なため、現在教えられているツールの種類に注目します。さらに、業界トップクラスのソフトウェアであるSDL Trados Studioを使用して翻訳支援ツールを教えるためのヒントも提供します。

このドキュメントは英語版です。