Collaboration en équipe

Accélérez la productivité de votre équipe

Objectifs de la collaboration en équipe

Lorsque trois personnes ou plus commencent à collaborer sur un projet de traduction, elles se heurtent rapidement aux limites des outils de bureau : le partage et la synchronisation manuels de fichiers de projets, de mémoires de traduction et de bases terminologiques engendrent une perte de productivité.

Le travail en équipe est souvent le moyen le plus efficace et gratifiant d'atteindre des objectifs communs Les équipes qui collaborent efficacement exécutent les projets plus rapidement et chacun de leurs membres peut bénéficier de la contribution des autres. En mettant la technologie au service de la gestion de projets et du partage des ressources (mémoires de traduction, terminologie) au sein des équipes de traducteurs, il est possible d'améliorer la qualité et la cohérence tout en réduisant les délais d'exécution.

Avec plus de projets, de langues et de membres dans l'équipe, la gestion de fichiers devient lourde et complexe pour l'équipe. De plus, l'absence imprévue de membres de l'équipe peut avoir des répercussions sur les délais de livraison du projet. Avec SDL Trados GroupShare, vous supprimez la charge administrative : votre équipe peut ainsi se consacrer entièrement à la production de traductions de qualité. L'équipe est plus productive et dispose de plus de temps pour traduire plutôt que pour effectuer des tâches administratives.

Défis

  • Vous devez collaborer avec des équipes ou des collègues sur des projets de traduction ?
  • Vous avez besoin de partager des fichiers essentiels au sein de l'équipe ou de consulter l'état d'avancement d'un projet ?
  • Vous souhaitez stocker des données et partager des ressources pour les réutiliser avec des traducteurs du monde entier ?

Objectifs de la technologie de traduction

Compte tenu de l'augmentation des volumes de traduction nécessaires au développement international, les traducteurs et les professionnels de la localisation peuvent utiliser des technologies de traduction conçues pour les accompagner tout au long du processus de localisation et les aider à améliorer considérablement la qualité et l'efficacité de leur travail. Toutes les traductions précédentes peuvent être stockées pour une utilisation ultérieure, la gestion terminologique centralisée pour garantir la cohérence et les projets partagés en ligne pour un accès simplifié.

En quoi pouvons-nous vous être utiles ?

Les solutions de collaboration en équipe offrent de nombreux avantages :

  • Réduction des délais et des coûts d'exécution des projets
  • Amélioration de la visibilité du statut des projets au sein de l'équipe
  • Amélioration de la qualité de traduction
  • Rationalisation de la création de projets
  • Ajout d'une pointe de plaisir dans le processus de traduction !

Principe de fonctionnement

Les technologies de collaboration reposent sur la gestion de la terminologie, des mémoires de traduction et des projets. La conjonction de ces fonctionnalités permet de créer un centre de collaboration où les équipes peuvent travailler avec leurs homologues sur de gros projets de traduction, sans pour autant devoir prendre en charge le coût des solutions d'entreprise. Les équipes peuvent partager les fichiers et les projets en toute simplicité et utiliser des filtres de fichier communs pour la segmentation, de manière à ce que chaque membre de l'équipe puisse travailler de manière efficace et bénéficier d'une visibilité sur l'état d'avancement des projets.

En savoir plus sur notre solution de collaboration en équipe SDL Trados GroupShare