SDL MultiTerm Extract

SDL MultiTerm Extract 2015

Utilisez vos ressources de traduction existantes pour extraire des termes automatiquement

SDL MultiTerm Extract est un outil bureautique permettant de créer des glossaires terminologiques à partir de documents traduits existants. Il exploite les ressources de traduction existantes présentes sur votre ordinateur ou votre réseau (mémoires de traduction et bases terminologiques) ou stockées sur serveur (SDL Studio GroupShare MultiTerm Server et Translation Memory Server). SDL MultiTerm Extract analyse la fréquence des termes au niveau des sous-segments et vous permet de créer des glossaires par projet, sans avoir à rechercher manuellement la terminologie.
Lisez la brochure produit de SDL MultiTerm pour plus d'informations

Gain de temps et amélioration de l'efficacité

Vous pouvez ainsi localiser et extraire automatiquement des termes unilingues ou bilingues à partir de documentations et de mémoires de traduction existantes, afin de créer rapidement des bases terminologiques et des glossaires.

Création, stockage et partage de terminologie

Une fois vos termes extraits de vos traductions existantes, vous pouvez les utiliser et les stocker dans SDL MultiTerm Desktop.

SDL MultiTerm est conçu pour offrir un emplacement centralisé, sur votre ordinateur, dédié au stockage et à la gestion de la terminologie multilingue, et ainsi garantir un contenu homogène et de haute qualité, de la source jusqu'à la traduction.

Amélioration de la cohérence, de la qualité et de la précision de la traduction

Affichez des statistiques sur le degré de correspondance de la terminologie par rapport au contenu d'une base terminologique SDL MultiTerm. Cette fonctionnalité vous permet d'évaluer la qualité et la cohérence, et d'améliorer ainsi la qualité de la traduction.

Amélioration de la satisfaction client

En identifiant automatiquement les bons termes et en les important directement dans une base terminologique SDL MultiTerm, vous êtes assuré de livrer des traductions exactes dans les délais impartis.
Découvrez en plus sur la gestion terminologique grâce à notre série de vidéos Traduction 101