SDL Trados Studio

SDL Trados Studio 2019

Traduce más rápido con el software de traducción asistida por ordenador favorito de los profesionales del sector.

El entorno de traducción completo para profesionales del sector

SDL Trados Studio 2019 proporciona un entorno fácil en el que los profesionales de la lengua pueden traducir y revisar proyectos. El potente software de memoria de traducción almacena los textos traducidos para su reutilización; así, nunca más tendrás que volver a traducir la misma frase.

La licencia de Studio incluye una herramienta para gestionar la terminología de tus clientes, además de opciones para añadir y utilizar traducción automática, todo en una misma aplicación de escritorio

Puesto que lo utilizan más de 250 000 profesionales, si eliges Studio, entrarás a formar parte de la mayor comunidad de traducción del mundo.

Regístrate para obtener tu prueba gratuita de 30 días

Disfruta de todas las funciones disponibles en SDL Trados Studio 2019, la herramienta de traducción líder en el sector, gratis durante 30 días.

Traduce más rápido

Studio 2019 ofrece el conjunto de herramientas de traducción más completo e incluye nuevas formas de trabajar con mayor rapidez para aprovechar al máximo tus activos de traducción como nunca antes:

  • Aprovecha los contenidos traducidos con anterioridad: finaliza tus proyectos con mayor rapidez gracias a la potente tecnología de memorias de traducción utilizada por más del 80 % de la cadena de suministros de traducción
  • Memoria de traducción aún más inteligente:  la tecnología upLIFT [EN] incluida en Studio 2019 supera a las memorias de traducción convencionales mediante la indicación de sugerencias para los casos de «no coincidencia» y «coincidencia parcial»
  • Acceso rápido a las funciones más potentes y utilizadas: la tecnología <<Tell Me>> te permite evitar la navegación por menús y ajustes, y te ayuda a descubrir potentes funciones que nunca has utilizado antes
  • Sugerencias inteligentes mientras que escribes: reduce las pulsaciones y el tiempo empleado en escribir con el innovador SDL AutoSuggest 2.0
  • Traduce nuevo contenido más rápido con la traducción automática (MT) transformacional:  AdaptiveMT [EN] aprende automáticamente de tus traducciones anteriores para proporcionarte resultados adaptados a tu estilo, contenido y terminología.

Mejora la calidad de tus traducciones

Studio 2019 te ayuda a garantizar la calidad óptima de tus proyectos de traducción, para maximizar la satisfacción de los clientes y ayudarte a obtener una ventaja competitiva:

  • Comprobaciones de control de calidad automáticas y en tiempo real (QA): úsalas para destacar los errores de traducción, incluidas las incoherencias terminológicas, además de los errores gramaticales y de formato
  • Ofrece siempre la terminología correcta: garantiza la coherencia en todas tus traducciones mediante la integración de SDL MultiTerm 2019 [EN].  Nota: Al comprar una licencia Freelance o Professional de SDL Trados Studio, podrás descargar Multiterm desde tu cuenta de SDL
  • Mantén fácilmente los contenidos de tu memoria de traducción (TM): con la vista de «mantenimiento de memorias de traducción», editar y mantener al día tus activos más preciados con las traducciones más recientes y precisas es muy fácil
  • Disfruta de una escritura sin errores gracias a la corrección automática de errores ortográficos de AutoCorrect, exactamente igual que en Microsoft Word
  • Los filtros de visualización avanzados te ayudan a desplazarte por las traducciones con eficacia mientras las revisas.

Personaliza tu herramienta de traducción

Puedes personalizar el diseño de la pantalla de SDL Trados Studio mediante la reorganización de las secciones funcionales de la cinta; define tus propios accesos directos de teclado para adaptarlos a tu forma de trabajar.

SDL AppStore
Amplía la funcionalidad de Studio 2019 y descarga complementos y aplicaciones adicionales desde la SDL AppStore [EN], la primera tienda de aplicaciones en línea del sector. La tienda de aplicaciones proporciona extensiones para SDL Language Solutions, en su mayoría gratuitas. También puedes unirte al centro para desarrolladores de la tienda de aplicaciones para crear aplicaciones o integraciones a medida con otros sistemas.



 

Fácil de usar desde el primer momento

La mayor comunidad de traducción del mundo

Nuestra tecnología la utilizan ya más de 250 000 profesionales de la traducción, por lo que tendrás las herramientas necesarias para recibir trabajos de miles de empresas y proveedores de servicios lingüísticos que han escogido SDL Trados Studio como referente.

  • Compatibilidad con otras herramientas de traducción: ofrecemos compatibilidad con todos los formatos de archivo estándar del sector para memorias de traducción, bases de datos terminológicas y archivos bilingües
  • Únete a la comunidad de SDL [EN] para aprender, compartir conocimientos y conocer a personas del sector de la traducción de todo el mundo
  • Descarga la aplicación complementaria «My SDL Trados» [EN]. Es tu recurso móvil personal para obtener las noticias más recientes de SDL Trados Studio.
Acepta cualquier encargo gracias a la mayor compatibilidad con formatos de archivo disponible (EN)

Las opiniones de los usuarios de Studio

Nora Diaz
Nora Diaz
Traductor e intérprete autónomo
Creo que el motivo más básico para escoger Studio es que, desde el punto de vista del negocio, es una decisión inteligente. Como autónomo, si quieres competir contra los principales jugadores, necesitas herramientas a la altura. Tener Studio es un requisito básico para que muchos de los clientes más importantes te tengan en cuenta siquiera, así que Studio puede darte acceso a oportunidades que de otro modo tendrías vetadas. Invertir el tiempo y el dinero necesarios en comprar y dominar una herramienta líder del sector como Studio indica a los clientes potenciales que te tomas en serio esta profesión.
Alexandros Tsouris
Alexandros Tsouris
Traductor autónomo
Ahora que he empezado a trabajar con Studio, he notado una enorme diferencia en mi productividad. Invertir algo de tiempo en preparar correctamente un proyecto, crear las bases de datos terminológicas relevantes, reutilizar las memorias de traducción y alinear documentos antiguos para crear otros nuevos me ha ayudado a aumentar mi velocidad y eficiencia.
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith
Traductor médico
SDL Trados Studio también es parte fundamental de mi flujo de trabajo. Con Studio, tengo todo lo que necesito: coherencia terminológica, la posibilidad de consultar trabajos anteriores, la capacidad de escribir todo más rápido y controles de calidad mientras traduzco. Después de usar SDL Trados Studio prácticamente cada día desde su lanzamiento en 2009, puedo garantizar que es muy fácil utilizarlo sin conocimientos previos, pero mucho más satisfactorio si conoces todos sus entresijos.
Anna Cribley
Anna Cribley
Traductor autónomo
Utilizo bases de datos terminológicas y memorias de traducción todo el tiempo, lo que me ayuda a entregar traducciones de gran calidad a mis clientes.
Jadwiga Ruchlewska
Jadwiga Ruchlewska
Traductor autónomo
Hace auténticos milagros. Cuando llego a un término o una expresión más larga de una frase que ya he traducido antes, lo extrae y puedo hacer un simple clic para insertarlo en la nueva frase, lo que agiliza mucho mi trabajo.
Patrizia Pasquazi
Patrizia Pasquazi
Traductor autónomo
En conjunto, Studio es un gran producto que incluye un completo paquete de información con el fin de ayudar a personas con distintos niveles de experiencia y especialización a utilizar el software. Como es habitual, todo el proceso de actualización fue muy sencillo y se lleva a cabo con solo unos clics. Los recursos que se ofrecen con las nuevas versiones de Studio siempre son de gran ayuda, incluidas las diversas aplicaciones que aumentan la productividad y los seminarios web, en los que se presentan y explican las nuevas funciones de Studio.
Jesse Good
Jesse Good
Traductor
No hay otra herramienta TAO que ofrezca todas las funciones de Trados Studio. Gracias al programa de desarrolladores, es la única que conozco que puedes personalizar por completo. Con su capacidad de personalización, Trados Studio encaja en cualquier flujo de trabajo de traducción.
Lucia Horea
Lucia Horea
Traductor autónomo
En mi opinión, SDL Trados Studio Freelance ha destacado sobre todo por su amplia gama de funciones diseñadas específicamente para aumentar mi productividad al traducir, como la nueva traducción automática transformacional, AdaptiveMT y su servicio de traducción automática Language Cloud. Además, mi proceso de traducción ha mejorado significativamente con la nueva tecnología de memoria de traducción LookAhead, que rellena automáticamente el siguiente segmento antes incluso de que haya podido pararme a pensar en él.
Brahim Ghoul
Brahim Ghoul
Traductor autónomo
Uno de los aspectos más importantes a la hora de traducir es la coherencia. SDL Trados me ha ayudado a crear un trabajo de gran calidad en cuanto a la terminología y el estilo, y de formas que es casi imposible alcanzar utilizando herramientas más básicas, lo que es muy práctico cuando se trabaja con proyectos de gran tamaño. Mi más sincero agradecimiento a SDL por esta cómoda solución de software.