SDL Trados Studio

SDL Trados Studio

Technologie, die den Unterschied macht

SDL Trados Studio 2019 Professional ist die vollständige Übersetzungsplattform für Übersetzungsagenturen und Übersetzungsprofis.

Steigern Sie die Produktivität Ihres Teams durch die leistungsstarken Translation Memory-Innovationen von Studio, der Unterstützung für eine Vielzahl von Sprachen und ausgereiften Projektmanagement-Tools.

Studio ist eine skalierbare Lösung und passt sich dem Wachstum Ihres Unternehmens an. Sie erhalten Funktionen für Qualität und Sicherheit, mit denen Sie und Ihr Team Ihren Kunden schnell und kostengünstig optimale Übersetzungsqualität liefern.


Leistungsstarke Translation Memory-Technologie

Dank der intelligenten Translation Memory (TM)-Technologie können Sie bereits übersetzte und freigegebene Inhalte problemlos in allen Ihren Projekten wiederverwenden.


Je mehr Sie zu Ihrem TM hinzufügen, desto schneller kann Ihr Team nachfolgende Texte übersetzen, da die ständig wachsende Datenbank automatisch Übersetzungsergebnisse („Matches“) aus dem TM liefert. Auf diese Weise können Sie die Übersetzerproduktivität um bis zu 80 % steigern und die Konsistenz Ihrer Inhalte verbessern.

Registrieren Sie sich für Ihre kostenlose 30-Tage-Testversion

Registrieren Sie sich für Ihre kostenlose 30-Tage-Testversion von SDL Trados Studio 2019 Professional und erleben Sie alle Funktionen der führenden Übersetzungssoftware, die bereits von mehr als 250.000 Übersetzungsexperten genutzt wird.

Terminologiemanagement

Sinnvolles Terminologiemanagement trägt dazu bei, dass Sie in allen Sprachen konsistente und qualitativ hochwertige Übersetzungen für Ihre Kunden erstellen können. Dank des einfachen Zugriffs auf freigegebene Terminologie sparen Übersetzungsteams Zeit, und es ist weniger Nachbearbeitung erforderlich. So stellen Sie sicher, dass alle Beteiligten bei jeder Übersetzung die richtige Terminologie verwenden.

SDL MultiTerm, die ausgereifteste Terminologielösung der Branche, ist kostenlos im Lieferumfang der SDL Trados Studio-Softwarelizenz enthalten. SDL MultiTerm kann als eigenständige Anwendung oder in Kombination mit SDL Trados Studio verwendet werden.

Eine weitere Option ist SDL LC-Terminologie, eine benutzerfreundliche Terminologiemanagement-Lösung in der Cloud, die ebenfalls in Studio 2019 oder über ein Jahresabonnement erhältlich ist.


Verwalten von Übersetzungsprojekten

Mit den Projektmanagement-Funktionen in SDL Trados Studio können Sie Übersetzungsprojekte im Handumdrehen in mehreren Sprachen einrichten und abwickeln.

Projektmanager definieren in Studio 2019 Professional ihre eigenen Prozesse, darunter Funktionen zum Erstellen und Zuweisen von Tasks sowie zum Erstellen von Berichten. Damit haben Sie einen vollständigen Überblick und die Kontrolle über die Arbeit der Übersetzer.

Kombinieren Sie Studio mit SDL Trados GroupShare für große Projekte, bei denen Sie die vollständige Kontrolle über die Sicherheit behalten müssen. GroupShare zentralisiert die Arbeit an den Dateien und sorgt für reibungslose Abläufe. So wird der Verwaltungsaufwand erheblich reduziert.

Cleveres Übersetzen mit SDL Trados GroupShare 2020

Gemeinsame Nutzung zentraler Ressourcen und automatisierte Prozesse für flexible, effektive, qualitativ hochwertige Übersetzungsprojekte

Innovative maschinelle Übersetzung


SDL Machine Translation ist die ideale Lösung für jeden, der die aktuellste NMT-Technologie (neuronale maschinelle Übersetzung) nutzen möchte, um Inhalte automatisch zu übersetzen.

Wir arbeiten seit über 20 Jahren mit den neuesten Entwicklungen der künstlichen Intelligenz, um eine Lösung anzubieten, die Übersetzungsunternehmen bei der Überwindung von Sprachbarrieren unterstützt.


Das sagen Benutzer von SDL Trados Studio

Nora Diaz
Nora Diaz
Freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin
Das schlagendste Argument für Studio ist meiner Meinung nach, dass es einfach eine vernünftige Geschäftsentscheidung ist. Wer als Freiberufler ganz vorne mitspielen will, braucht marktführende Tools. Viele größere Kunden vergeben ihre Aufträge nur an Freiberufler, die mit Studio arbeiten. Die Anschaffung von Studio ebnet Ihnen also den Weg für neue Geschäftschancen. Wer die Zeit und das Geld investiert, ein branchenführendes Tool wie Studio zu kaufen und sich darin einzuarbeiten, zeigt potenziellen Kunden, dass er seinen Beruf ernst nimmt.
Alexandros Tsouris
Alexandros Tsouris
Freiberuflicher Übersetzer
Seitdem ich mit Studio arbeite, habe ich deutliche Produktivitätssteigerungen verzeichnen können. Durch die optimale Vorbereitung von Projekten, die Erstellung relevanter Terminologiedatenbanken, die Wiederverwendung von Translation Memorys und das Durchführen eines Alignments von älteren Dokumenten für neue Übersetzungen bin ich viel schneller und leistungsfähiger geworden.
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith
Medizinische Übersetzerin
SDL Trados Studio ist ein wesentlicher Teil meines Workflows. Dank Studio habe ich alles, was ich brauche: konsistente Terminologie, Zugriff auf abgeschlossene Projekte, schnellere Eingabe und Qualitätsprüfung direkt beim Übersetzen. Da ich SDL Trados Studio seit der Erstveröffentlichung im Jahr 2009 fast täglich benutzt habe, kann ich bestätigen, dass das Tool gleich von Beginn an intuitiv zu verwenden ist. Noch besser ist es jedoch, wenn man sich mit den vielseitigen tiefer greifenden Funktionen vertraut gemacht hat.
Anna Cribley
Anna Cribley
Freiberufliche Übersetzerin
Ich nutze laufend Terminologiedatenbanken und Translation Memorys und kann meinen Kunden dadurch qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern.
Jadwiga Ruchlewska
Jadwiga Ruchlewska
Freiberufliche Übersetzerin
Es wirkt wahre Wunder. Wenn ich in einem Satz einen Begriff oder eine längere Formulierung finde, die ich schon einmal übersetzt habe, werden diese extrahiert, und ich kann einfach darauf klicken und sie in den neuen Satz einfügen. Dadurch arbeite ich viel schneller!
Patrizia Pasquazi
Patrizia Pasquazi
Freiberufliche Übersetzerin
Studio ist ein überzeugendes Produkt, das zusammen mit umfassenden Informationen bereitgestellt wird. So können Übersetzer unabhängig von ihrem Erfahrungsniveau und ihrem Know-how die Software nutzen. Wie üblich ließ sich das Upgrade problemlos und mit einigen wenigen Klicks durchführen. Die Informationen, die zu neuen Studio-Versionen bereitgestellt werden, sind stets sehr hilfreich. So gibt es beispielsweise verschiedene Apps zur Steigerung der Produktivität sowie Webinare, in denen die neuen Funktionen von Studio vorgestellt und erläutert werden.
Jesse Good
Jesse Good
Übersetzer
So viele Funktionen wie Trados Studio bietet kein anderes CAT-Tool. Dank dem Entwicklerprogramm ist Trados Studio das einzige CAT-Tool, das ich kenne, das vollständig anpassbar ist. Durch diese Konfigurierbarkeit fügt sich Trados Studio in jeden Übersetzungs-Workflow ein.
Brahim Ghoul
Brahim Ghoul
Freiberuflicher Übersetzer
Beim Übersetzen spielt die Konsistenz eine entscheidende Rolle. SDL Trados hat mir dabei geholfen, in Bezug auf die Terminologie und den Stil qualitativ hochwertige Arbeit abzuliefern – was mit einfacheren Übersetzungstools nahezu unmöglich ist. Trados ist vor allem bei größeren Projekten äußerst hilfreich, und ich danke SDL für diese praktische Softwarelösung.

Unbegrenzte Anpassungsmöglichkeiten
aus dem SDL AppStore

Dank der flexiblen Architektur lässt sich jeder Bereich Ihrer SDL Übersetzungssoftware individuell anpassen. Open Source ermöglicht die Integration zwischen SDL Übersetzungstechnologie und Ihren Geschäftsanwendungen, um Zeit zu sparen und Funktionen hinzuzufügen. Sie können auch Drittanbieter-Anwendungen nutzen, die im SDL AppStore verfügbar sind.

Werden Sie Mitglied der SDL Community

Die SDL Community bietet Ihnen die Möglichkeit, Neues zu lernen und sich mit Kollegen auf der ganzen Welt und aus allen Bereichen der Übersetzungsbranche auszutauschen. Lassen Sie sich Ihre Fragen von SDL Mitarbeitern und anderen Benutzern aus der Community beantworten, indem Sie sie in einem relevanten Forum posten. In der SDL Community finden Sie Informationen und andere Interessierte. Werden Sie am besten noch heute Mitglied.