SDL Passolo

Lizenzen-Vergleichstabelle

SDL Passolo-Lizenzen

Wie auch immer Ihre Anforderungen aussehen – wir haben die passende SDL Passolo-Lizenz für Sie:

Einzelanwender-Lizenz

Eine kostenlose Bearbeitungsumgebung für Übersetzungspakete, die mit der Team- oder Collaboration-Lizenz erstellt wurden. Sie umfasst sämtliche Übersetzungs- und Produktionsfunktionen, bietet visuelle Lokalisierung und eine enge Integration in alle SDL Übersetzungslösungen. In der Einzelanwender-Lizenz sind jedoch keine Projektmanagementfunktionen zur Analyse von Ausgangsdateien oder zur Erstellung von Zieldateien enthalten.

Professional-Lizenz

Die Einzelanwender-Lizenz zur Verwendung auf Servern, in Entwicklungsteams oder durch Lokalisierungsexperten. Wenn Übersetzungsbüros ihre eigene Version von SDL Passolo verwenden, ist der Lokalisierungsmanager in der Lage, Übersetzungspakete (Teilprojekte) für Übersetzungsagenturen zu exportieren.

Team-Lizenz

Die Einzelanwender-Lizenz für Lokalisierungsmanager. Übersetzungspakete, die mit der Team-Lizenz erstellt werden, können mit der kostenlosen Einzelanwender-Lizenz bearbeitet werden. Das bedeutet, dass mit nur einer Team-Lizenz vollständige Projekte an externe Übersetzer gesendet werden können. 

Collaboration-Lizenz

Es handelt sich um eine Lizenz für Einzelanwender mit den gleichen Funktionen wie die Team Edition; es können jedoch auch Übersetzungspakete über einen FTP-Server oder die Cloud-Speicher-Plattform Box automatisch mit Übersetzungsagenturen und Übersetzern synchronisiert werden. Passolo-Textlisten können auch direkt auf SDL Trados GroupShare veröffentlicht werden.

Vergleichen Sie die Funktionen der verschiedenen SDL Passolo-Lizenzen.
Team/Collaboration
Lokalisierungsfunktionen
WYSIWYG-Editor für Dialogfelder und Menüs
Bitmap-Editor für Symbole und Cursor
Integration von Editoren von Drittanbietern
Update-Funktionen
Alignment-Funktionen
Pseudoübersetzungsfunktionen
Übersetzungsfunktionen
Maschinelle Übersetzung
Translation Memory
Glossar
Übersetzungsassistent
AutoPropagate
Schnelle Fuzzy-Matching-Technologie (QuickIndex) für die interaktive Übersetzung
Konkordanzsuche
Direkte Suche in SDL Trados Studio oder SDL Trados TM Server / SDL MultiTerm Server / SDL Studio GroupShare
Unterstützung mehrstufiger Projekte (Lokalisierung mit Pivot-Sprache)
Einblenden einer zusätzlichen Referenzsprache
Vollständige Änderungsverfolgung einschließlich Rollback
Produktivitätsfunktionen
Suchen und Ersetzen von Textstrings
Gruppieren und Ausblenden von Dialogelementen
Filtern von Textzeichenfolgen
Sortieren von Übersetzungslisten
Mehrfachauswahl
Datenaustauschfunktionen
Import von Microsoft-Glossaren
Export von SDL Passolo-Glossaren
Import/Export von Textdateien (UNICODE und ASCII)
Import/Export von CSV-Dateien (UNICODE und ASCII)
Export in TMX 1.4 Level 2
XML-Export/-Import für diverse Übersetzungssysteme
Qualitätssicherungsfunktionen
Auswählbare Prüfungen auf die häufigsten Lokalisierungsfehler
Prüfung von Textlänge und Pixelbreite
Terminologieprüfung
Überprüfung der Konsistenz der Übersetzung
Rechtschreibprüfung mit Microsoft Word
Projektfunktionen
Berichte und Statistiken
Erstellung von Übersetzungspaketen
Bearbeitung von Übersetzungspaketen
Erstellung von Team Edition-Übersetzungspaketen
Bearbeitung von Team Edition-Übersetzungspaketen
Erstellung von Übersetzungspaketen, die über Netzwerkordner, FTP-Server oder die Cloud-Speicher-Plattform Box mit dem Originalprojekt synchronisiert werden können
Nur Collaboration Edition
Export von Passolo-Textlisten in das SDLXLIFF-Format
Veröffentlichung von Passolo-Textlisten direkt in SDL Trados GroupShare 2017
In Collab. enth. Kostenpfl. Add-on für Team.
Anpassungs- und Automatisierungsfunktionen
Laufzeitumgebung für VBA-kompatible Makros
Integrierte Entwicklungsumgebung mit Editor und Debugger
Unterstützung von OLE-Automatisierung
Professional
Lokalisierungsfunktionen
WYSIWYG-Editor für Dialogfelder und Menüs
Bitmap-Editor für Symbole und Cursor
Integration von Editoren von Drittanbietern
Update-Funktionen
Alignment-Funktionen
Pseudoübersetzungsfunktionen
Übersetzungsfunktionen
Maschinelle Übersetzung
Translation Memory
Glossar
Übersetzungsassistent
AutoPropagate
Schnelle Fuzzy-Matching-Technologie (QuickIndex) für die interaktive Übersetzung
Konkordanzsuche
Direkte Suche in SDL Trados Studio oder SDL Trados TM Server / SDL MultiTerm Server / SDL Studio GroupShare
Unterstützung mehrstufiger Projekte (Lokalisierung mit Pivot-Sprache)
Einblenden einer zusätzlichen Referenzsprache
Vollständige Änderungsverfolgung einschließlich Rollback
Produktivitätsfunktionen
Suchen und Ersetzen von Textstrings
Gruppieren und Ausblenden von Dialogelementen
Filtern von Textzeichenfolgen
Sortieren von Übersetzungslisten
Mehrfachauswahl
Datenaustauschfunktionen
Import von Microsoft-Glossaren
Export von SDL Passolo-Glossaren
Import/Export von Textdateien (UNICODE und ASCII)
Import/Export von CSV-Dateien (UNICODE und ASCII)
Export in TMX 1.4 Level 2
XML-Export/-Import für diverse Übersetzungssysteme
Qualitätssicherungsfunktionen
Auswählbare Prüfungen auf die häufigsten Lokalisierungsfehler
Prüfung von Textlänge und Pixelbreite
Terminologieprüfung
Überprüfung der Konsistenz der Übersetzung
Rechtschreibprüfung mit Microsoft Word
Projektfunktionen
Berichte und Statistiken
Erstellung von Übersetzungspaketen
Bearbeitung von Übersetzungspaketen
Erstellung von Team Edition-Übersetzungspaketen
Bearbeitung von Team Edition-Übersetzungspaketen
Erstellung von Übersetzungspaketen, die über Netzwerkordner, FTP-Server oder die Cloud-Speicher-Plattform Box mit dem Originalprojekt synchronisiert werden können
Export von Passolo-Textlisten in das SDLXLIFF-Format
Veröffentlichung von Passolo-Textlisten direkt in SDL Trados GroupShare 2017
Optionales kostenpflichtiges Add-on
Anpassungs- und Automatisierungsfunktionen
Laufzeitumgebung für VBA-kompatible Makros
Integrierte Entwicklungsumgebung mit Editor und Debugger
Unterstützung von OLE-Automatisierung
Translator
Lokalisierungsfunktionen
WYSIWYG-Editor für Dialogfelder und Menüs
Bitmap-Editor für Symbole und Cursor
Integration von Editoren von Drittanbietern
Update-Funktionen
Alignment-Funktionen
Pseudoübersetzungsfunktionen
Übersetzungsfunktionen
Maschinelle Übersetzung
Translation Memory
Glossar
Übersetzungsassistent
AutoPropagate
Schnelle Fuzzy-Matching-Technologie (QuickIndex) für die interaktive Übersetzung
Konkordanzsuche
Direkte Suche in SDL Trados Studio oder SDL Trados TM Server / SDL MultiTerm Server / SDL Studio GroupShare
Unterstützung mehrstufiger Projekte (Lokalisierung mit Pivot-Sprache)
Einblenden einer zusätzlichen Referenzsprache
Vollständige Änderungsverfolgung einschließlich Rollback
Produktivitätsfunktionen
Suchen und Ersetzen von Textstrings
Gruppieren und Ausblenden von Dialogelementen
Filtern von Textzeichenfolgen
Sortieren von Übersetzungslisten
Mehrfachauswahl
Datenaustauschfunktionen
Import von Microsoft-Glossaren
Export von SDL Passolo-Glossaren
Import/Export von Textdateien (UNICODE und ASCII)
Import/Export von CSV-Dateien (UNICODE und ASCII)
Export in TMX 1.4 Level 2
XML-Export/-Import für diverse Übersetzungssysteme
Qualitätssicherungsfunktionen
Auswählbare Prüfungen auf die häufigsten Lokalisierungsfehler
Prüfung von Textlänge und Pixelbreite
Terminologieprüfung
Überprüfung der Konsistenz der Übersetzung
Rechtschreibprüfung mit Microsoft Word
Projektfunktionen
Berichte und Statistiken
Erstellung von Übersetzungspaketen
Bearbeitung von Übersetzungspaketen
Erstellung von Team Edition-Übersetzungspaketen
Bearbeitung von Team Edition-Übersetzungspaketen
Erstellung von Übersetzungspaketen, die über Netzwerkordner, FTP-Server oder die Cloud-Speicher-Plattform Box mit dem Originalprojekt synchronisiert werden können
(FTP/Box-Exportziel)
Export von Passolo-Textlisten in das SDLXLIFF-Format
Veröffentlichung von Passolo-Textlisten direkt in SDL Trados GroupShare 2017
Anpassungs- und Automatisierungsfunktionen
Laufzeitumgebung für VBA-kompatible Makros
Integrierte Entwicklungsumgebung mit Editor und Debugger
Unterstützung von OLE-Automatisierung