Es gibt keine Inhalte auf der lokalen Website. Ich verstehe. Diese Nachricht schließen.

SDL MultiTerm Extract 2015

Verwenden Sie Ihre bestehenden Übersetzungsressourcen für automatische Termauszüge

SDL MultiTerm Extract ist ein Desktop-Tool zur Erstellung von Glossaren aus bereits übersetzten Dokumenten. Es nutzt bestehende dateibasierte Übersetzungsressourcen wie Translation Memorys und Terminologiedatenbanken sowie serverbasierte Standorte wie SDL Studio GroupShare, MultiTerm Server und Translation Memory Server. SDL MultiTerm Extract prüft die Häufigkeit von Begriffen auf Teilsegmentebene und ermöglicht Ihnen das Erstellen von Projektglossaren, ohne manuell nach den Begriffen suchen zu müssen.
Lesen Sie die Produktbeschreibung, um weitere Informationen zu erhalten

Zeit sparen und Effizienz steigern

Automatisches Auffinden und Extrahieren potenzieller einsprachiger oder zweisprachiger Termini aus vorhandenen Dokumenten oder Translation Memorys zum schnellen Aufbau von Terminologiedatenbanken und Glossaren.

Erstellen, speichern und teilen Sie Terminologie

Sobald Sie die Begriffe aus bestehenden Übersetzungen extrahiert haben, können Sie sie in SDL MultiTerm Desktop verwenden und speichern.

SDL MultiTerm ermöglicht die Erstellung eines zentralen Desktop-Speicherorts zur Verwaltung mehrsprachiger Terminologie. Dadurch werden vom Original bis zum übersetzten Dokument Konsistenz und hohe Qualität gewährleistet.

Qualitätssteigerungen

Anzeige einer statistischen Übersicht, aus der hervorgeht, inwieweit die verwendete Terminologie mit einer SDL MultiTerm Terminologiedatenbank übereinstimmt. Auf diese Weise werden die Qualität und Konsistenz der Terminologie überprüft und die Übersetzungsqualität wird entsprechend verbessert.

Zufriedenere Kunden

Durch die automatische Erkennung der richtigen Termini und ihre schnelle Übernahme in eine SDL MultiTerm-Terminologiedatenbank, sorgen Sie für präzise Übersetzungen und die Einhaltung von Abgabeterminen.
Erfahren Sie in unserer Videoserie „Translation 101“ mehr über das Terminologiemanagement