upLIFT 技术 - 非凡立现

应用 upLIFT 技术的翻译记忆库代表了下一代翻译生产效率

您的翻译记忆库 (TM) 可能是您最有价值的资产,这里面存储了您的翻译内容,因此您可以重复使用这些内容来提升翻译速度。如果您在 TM 中找到更多翻译匹配项,就意味着您可以更加一致且快速地完成工作。 

通常,翻译记忆库 (TM) 匹配是以整个句段为基础的。但是,SDL Trados Studio 2019 的 upLIFT 技术引入了片段匹配。通过在子句段层面使用“片段匹配”,从而有更多的方法利用 upLIFT 技术从翻译记忆库中获取更多匹配,这有助于解决“无匹配”和“模糊匹配”情况。

upLIFT Fragment Recall

通过在您的翻译记忆库应用 upLIFT 技术,Fragment Recall 将在您遇到“模糊匹配”和“不匹配”情况时,自动提供来自您 TM 的片段或子句段匹配(例如词组和单个词汇)。
  • 省时省力 - 片段匹配由系统自动提供,无需手动搜索;因为新添加的翻译单元可立即用于片段回忆,因此也不需要提取步骤。
  • 对质量充满信心 - 匹配项在源文和(有上下文的)译文中高亮显示易于查看,方便您确认它们的质量和相关性。
  • 充分利用您的资源 - 从您的翻译记忆库中获取更多匹配。

upLIFT Fuzzy Repair

由于项目的交期越来越短,因此项目的周转时间非常重要。尽管目前的翻译记忆库 (TM) 技术可以提供模糊匹配(凡低于 100% 的都是模糊匹配),但是译后编辑颇费功夫,因为您需要手动修正模糊匹配内容。 

upLIFT Fuzzy Repair 可智能地使用您信任的资源来修复模糊匹配,从而为您节省时间并提供最佳匹配。 

Fuzzy Match Repair 可从以下多个翻译来源进行提取,以修复模糊匹配:

  • 机器翻译
  • 术语库
  • 新旧翻译记忆库。

查询更多信息