SDL Trados Studio

版本比较表

使用此功能比较表,了解 SDL Trados Studio Professional、Freelance 和 Starter 版本之间的不同之处。

对 SDL Trados Studio Freelance 感兴趣吗?如果您同时在两台电脑上工作,那么您可能想考虑 SDL Trados Studio Freelance Plus——拥有 Freelance 版的所有功能,还包含一个额外的激活许可证!

从以下选项中选择...
翻译单个文件
创建文件翻译记忆库 (TM)
打开术语库个数不限
单个文档翻译
每个项目支持的目标语言
无限制
一次打开多个 TM
TM 容量不限
多文件/语言翻译
完整的批任务功能
使用项目向导自动准备多文件/语言项目
可定制任务
SDL 文件包支持
打开 SDL Enterprise Systems - 文件包(TMS/TeamWorks/WorldServer,不包括 AutoSuggest)不受限制
从 Professional 版中打开 SDL 文件包(不包括 AutoSuggest)不受限制
创建 SDL 文件包
用电子邮件发送 SDL 文件包
主要特点
upLIFT Fragment Recall 和 upLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest(使用)
定制功能区
PerfectMatch
使用和创建
实时预览
使用基于服务器的项目
使用基于服务器的 TM
通过对齐创建 TM
AutoSuggest(创建)
机器翻译
查看报告
Retrofit
翻译记忆库维护
创建术语库(添加/编辑术语)
升级传统 TM 格式
翻译质量评估
环境
SDL Trados Live Essential
SDL AppStore 中的应用程序
包含 SDL MultiTerm
软件开发套件
在公司网络(基于域)上工作
提供 SDL 支持
许可证类型*7
永久/订阅
翻译单个文件
创建文件翻译记忆库 (TM)
打开术语库个数不限
单个文档翻译
每个项目支持的目标语言
3
一次打开多个 TM
TM 容量不限
多文件/语言翻译
完整的批任务功能
使用项目向导自动准备多文件/语言项目
可定制任务
SDL 文件包支持
打开 SDL Enterprise Systems - 文件包(TMS/TeamWorks/WorldServer,不包括 AutoSuggest)不受限制
从 Professional 版中打开 SDL 文件包(不包括 AutoSuggest)不受限制
创建 SDL 文件包
用电子邮件发送 SDL 文件包
主要特点
upLIFT Fragment Recall 和 upLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest(使用)
定制功能区
PerfectMatch
使用
实时预览
使用基于服务器的项目
使用基于服务器的 TM
通过对齐创建 TM
AutoSuggest(创建)
插件
机器翻译
查看报告
Retrofit
翻译记忆库维护
创建术语库(添加/编辑术语)
升级传统 TM 格式
翻译质量评估
环境
SDL Trados Live Essential
SDL AppStore 中的应用程序
包含 SDL MultiTerm
软件开发套件
在公司网络(基于域)上工作
提供 SDL 支持
许可证类型*7
永久/订阅
翻译单个文件
创建文件翻译记忆库
打开术语库个数不限 *1
单个文档翻译
每个项目支持的目标语言 *2
1
一次打开多个 TM
TM 容量不限 *3
多文件/语言翻译
完整的批任务功能
使用项目向导自动准备多文件/语言项目
可定制任务
SDL 文件包支持
打开 SDL Enterprise Systems - 文件包(TMS/TeamWorks/WorldServer,不包括 AutoSuggest)不受限制
从 Professional 版中打开 SDL 文件包(不包括 AutoSuggest)不受限制
创建 SDL 文件包
用电子邮件发送 SDL 文件包
主要特点
upLIFT Fragment Recall 和 upLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest(使用)*4
定制功能区
PerfectMatch
使用
实时预览
使用基于服务器的项目
使用基于服务器的 TM *6
通过对齐创建 TM
AutoSuggest(创建)
机器翻译 *5
查看报告
Retrofit
翻译记忆库维护
创建术语库(添加/编辑术语)*6
升级传统 TM 格式
翻译质量评估
环境
SDL Trados Live Essential
SDL AppStore 中的应用程序
包含 SDL MultiTerm
软件开发套件
在公司网络(基于域)上工作
提供 SDL 支持
许可证类型
逐年续订
  1. 如果 Studio 项目包中包含术语库,则可访问术语库。
  2. 您可以接收和处理任何语言对的项目。
  3. 限制在 5,000 个翻译单元以内(大约 50,000 个单词),但接收项目包时无上限。
  4. 如果 Studio 项目包中包含 AutoSuggest 资源,则可使用 AutoSuggest。
  5. 如果 Studio 项目包中提供机器翻译字符串,则可访问机器翻译。
  6. 在 Studio 项目包中如需参考基于服务器的翻译记忆库 (TM) 或将其用作已发布 GroupShare 项目的一部分,则可访问基于服务器的翻译记忆库 (TM)。
  7. 提供订阅选项 - 了解详细信息