译员谈 Trados

一系列来自专业译员的视频短片和博客,帮助你了解 SDL Trados Studio

专业人员与您分享他们在 SDL Trados Studio 使用方面的个人见解

Nora-Diaz-TTT-pic

Nora Díaz 是一名全职译员,也是其所在团队的主管。她每天为全球各地的客户提供服务,工作内容涉及翻译工作流的各个方面。 Nora 非常乐意与其他译员分享她在翻译技术方面的收获,以帮助他们对每天都在使用的工具有更深入的了解。 

Emma-Goldsmith-TTT-pic

Emma Goldsmith 是一位西班牙语-英语的医学自由译员,大约在 25 年前从护理业转到目前这一行业。 除从事翻译工作外,Emma 还持续运营着一个名为“Signs & Symptoms of Translation(翻译的体征和症状)”的博客,在其中发布一些有关医学翻译和 SDL Trados Studio 的文章。

Gemma-Smith-TTT-pic

Gemma Smith 拥有西班牙语和意大利语学士学位,并获得了翻译学文学硕士学位。 2009 年起,她开始担任 SDL Trados 翻译软件的认证培训师。 Gemma 目前任职于 Alexika Ltd 翻译公司,她的工作是帮助客户、译员和内部团队,使翻译流程尽可能保持顺畅。

热门 SDL Trados Studio 提示和技巧(仅英语)

在 SDL Trados Studio 中翻译 PDF 文件的快速指南

在这篇博客文章中,Emma Goldsmith 介绍了扫描版 PDF 和可编辑版 PDF 文件的区别、如何在翻译前对输出进行预览、OCR 转换选项、PDF 文件类型中的 Word 选项设置、以及如何为 PDF 文件翻译定价。

处理 SDL Trados Studio 项目(仅英语)

Gemma Smith 关于在 SDL Trados Studio 中处理项目的心得

免费试用享誉全球的 CAT 工具!

30 天免费试用完整版 Studio 2019,充分利用深受 250,000 多名专业译员喜爱的卓越翻译平台中的所有功能。

术语和术语库(仅英语)

问题解答:术语管理和 SDL MultiTerm

对 SDL Trados Studio 有疑问?

logo-sdl_community.png-532x62

请访问我们的在线社区,众多与您志同道合的译员,还有我们的产品专家将会帮助您解答有关 SDL Trados Studio 的任何疑问。