本地网站上没有内容 我明白,请关闭此消息。

针对学生和毕业生的优惠

您迈上成为本地化专业人员之路的第一步

学生
毕业生

拥抱对语言的热情

在 SDL,我们热爱语言,并希望为那些出于对语言的热爱而选择语言相关职业的人士提供大力支持。  作为一名学习语言的学生,您即将展开一段激动人心的旅程。

浏览学习课程时,您会发现有很多选择,其中一个方向可能是学习翻译。如果您选择了翻译方向,那么冒险旅程将从这里开始!

为什么选择 SDL Trados Studio?

您可能觉得奇怪,到底为什么要使用翻译工具?在学习语言课程的过程中,您不可避免要翻译文本,为此您花费了大量时间和精力。想象一下,如果您可以将这些翻译保存起来,留到下次再用,必要时甚至可以再润色翻译,那该有多好。有了 SDL Trados Studio,这些设想通通可以变成现实。您将能够找到之前的翻译,并重新使用,这意味着您永远不会丢失任何宝贵工作。

在 SDL Trados Studio 中存储翻译的模块称为翻译记忆库 (TM)。在学习过程中,您会发现翻译记忆库就是译员的宝贵财富,确保译员永远不必再次翻译相同的内容。SDL Trados Studio 使您可以灵活创建多个 TM,例如根据特定语言、行业或未来客户来划分。您甚至可以创建自己的首个翻译记忆库,即使从学生变为翻译专业人员,您还可继续使用此翻译记忆库。

通过在简历中添加 SDL Certification 来提高就业能力

SDL 为学生提供机会,帮助他们获得计算机辅助翻译 (CAT) 工具使用能力认证。认证涵盖一系列主题和基于经验的能力水平测试。SDL Certification 为您的简历锦上添花,让未来雇主知晓您精通 CAT 工具。
  • 学生可免费参加 SDL certification 考试,并可通过所在院校老师提交考试申请。
  • 用户可以自主选择空闲时间参加在线考试,无到期日限制
  • 采用单元考试模式。单元范围包括 Studio 入门级、中级、高级、MultiTerm、项目管理及译后编辑
  • 提供工作簿、演示和示例文件以帮助备考

SDL Trados Studio 2019 现已上市!

了解为翻译公司工作的体验

您是否已获得 SDL 认证?如果您已获得认证,欢迎申请 SDL 全球任何一家分支机构的工作机会!与 SDL 团队一起工作,您将获得在大型翻译公司工作的难得体验,同时提高自己使用 SDL Trados Studio 的能力。请注意,由于工作地点职位有限,我们无法接受所有申请,但我们会保留您的详细资料,后续有合适职位时再与您联系。

“我们绝对会向技术译员和技术翻译学生推荐 SDL Trados Studio,这个工具能让他们受益无穷,比如拼写检查、创建 TB 和 TM(可针对不同的客户和翻译项目进行管理,不断添加丰富的内容)以及可定制的变量列表等强大功能。此外,还能为模糊匹配和句段匹配提供高效的建议,进一步缩短了交付时间。”

Ilaria Valente、Borana Shermadhi、Martina Buonvino – 萨兰托大学学生

在线社区支持

您是否对安装和许可证有疑问,或者需要技术产品方面的帮助?我们的客户体验团队很乐意倾听您的心声。

  • 我们的专家团队延长工作时间,为您提供服务。您现在可以通过在线聊天工具或发送电子邮件到 info@sdltrados.com,获得专家帮助,服务时间从上午 8 点到晚上 11 点(英国时间)。 
  • 可提供以下语言支持:英语、德语、法语、西班牙语、意大利语、匈牙利语和罗马尼亚语。 
  • 中文和日语将在当地工作时间提供支持。 

立即通过“在线咨询”联系我们。

探索适用于有意成为自由译员的学生的免费资源

SDL 优秀学生奖得奖者


全球各地的讲师选出了有资格赢得 SDL Trados Studio 2017 许可证的优秀学生。以下是部分得奖者及其对 SDL Trados Studio 的看法。

单击此处,了解更多信息 »

Rosa Kaspar
Rosa Kaspar
学生
Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München
SDL 为学生和毕业生提供许多机会,比如为学生提供研讨会,为毕业生提供就业岗位,我非常欣赏这一点。
在慕尼黑市外语学院 (FIM) 就读时,我参加了一场有关机器翻译和译后编辑的研讨会,从中初步了解到 SDL Trados Studio 和 MultiTerm。 现在,我期待能使用这款软件完成更多翻译工作,相信一定会对我大有助益。
Constanze Rämisch
Constanze Rämisch
学生
Anhalt University of Applied Sciences
我在读大学时一直使用 SDL Trados Studio,出于多种原因,我非常喜欢这款 CAT 工具。 首先,这款工具拥有丰富的翻译和术语管理功能。 其次,Trados Studio 可在使用不同资源和文件类型的情况下协助处理不同的项目,因此我很高兴收到这张免费许可证,我可以在今后的翻译项目中使用。 感谢 SDL!
Hecham Muhra
Hecham Muhra
学生
University of Birmingham
SDL 是市面上一款出色的 CAT 工具。 今年,我们在伯明翰大学的翻译技术课程中学习使用了这款工具。 这项奖励对我来说是个好机会,让我得以在工作中继续使用这款软件。 现在我已成为一名自由译员,这项奖励将帮助我及时了解 SDL 软件的最新动态,不断提高自己的实践经验,同时使用这款软件提高工作效率。
Isabel Pype
Isabel Pype
学生
KU Leuven
我在培训中学到了一些很棒的 SDL 功能,我已经等不及在翻译“实战”中施展一番了!
Katrin Vanessa Lemke
Katrin Vanessa Lemke
学生
Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München
我在慕尼黑市外语学院 (FIM) 的 CAT 课上初步了解了 SDL 产品的许多功能,还在多个项目中加以运用。 我目前正在国外做培训生,希望能拓展自己的知识,为在今后的职业生涯中使用最新版本的 SDL Trados Studio 做好充分准备。
Bethany Coulthurst
Bethany Coulthurst
学生
University of Birmingham
我最近才开始翻译职业生涯,因此准备在业余时间使用这款软件来发展自己的技能,我打算通过公益翻译来不断学习和完善自己。 我还希望能完成自己高级翻译项目中的书籍翻译,因为我非常喜欢这项工作,很想早日向英语世界介绍这本妙趣横生的书!
Céline Goethals
Céline Goethals
学生
KU Leuven
非常感谢你们颁发这张许可证! 这让我很惊喜,而且肯定会派上用场,帮助我顺利踏入职场。
Valentina Goldin
Valentina Goldin
学生
University of Innsbruck
最近我一边学习,一边开始了自由翻译和口译工作。 对于我们这些翻译新手来说,拥有这款 CAT 工具大有助益,在向翻译公司申请时更加简单,为私人客户服务时也更加轻松。 总而言之,这让我的职业生涯发展如虎添翼!
Elena Pochanina
Elena Pochanina
学生
Herzen University
我非常高兴能够通过认证,因为不是所有人都有这个机会。 该证书将在我未来的职业生涯上发挥重大作用,我想要感谢 T-Service 对学生的大力支持! 我还想要感谢 SDL 给我奖励免费的 SDL Trados Studio 许可证,这份礼物对一名未来译员来说是再适合不过了,非常感谢!
Giulia Limbrici
Giulia Limbrici
学生
University of Essex
我们在课堂上学习过如何使用 SDL Trados,这个课程对于想要成为译员的学生来说,真的是太棒了。 获得这个奖励能够让我在翻译职业生涯中拔得头筹!
Ignazia Posadinu
Ignazia Posadinu
翻译、口译和字幕文学硕士课程主任
University of Essex
会使用这项重要的翻译工具,对于立志成为自由译员或内部译员的学生意义重大。 一开始,学生们都很怀疑是否有必要精通这项计算机辅助技术,但现在他们每天都在使用它,而且非常满意。
Shuo Li
Shuo Li
学生
University of Essex
我是一名中英翻译和口译学生,SDL Trados 在我的学习中提供了很大的帮助。 我很荣幸能够获得这个许可证。 我想要感谢我们可爱的老师 Lgnazia,是她让这次的学习体验变得如此有趣和欢乐。
Tatiana Belekhova
Tatiana Belekhova
学生
Herzen University
SDL Trados Studio 译员认证不仅让我学到了新知识,同时,我对这款翻译行业备受欢迎的 CAT 工具的技能也有所提高。 更棒的是,我获得了免费的 SDL Trados Studio 许可证。 非常感谢 SDL 给了我这个重要机会!
Xiaomei An
Xiaomei An
学生
University of Sheffield
谢谢 SDL 赠予这份 SDL Trados Studio 许可证。 我将会作为一名自由译员为多家本地化公司服务。 自从 2008 年至今我一直使用 SDL Trados,它在生产效率提升方面的作用有目共睹。 新的云功能有助于译员更好地协作。 SDL 一直不遗余力地更新 Trados,实在太棒了!
Viviana Lugnan
Viviana Lugnan
学生
Sprachen & Dolmetscher Institut München
我在大学里就已了解 SDL Trados Studio。 我发现它是译员的必备工具,因为它可以使工作变得更加简单和快速。 现在有了这份免费的许可证,我还可以在家里使用它。 我深信,它将会帮助我实现成为一名技术译员的梦想。
Katerina Konsta
Katerina Konsta
学生
Metafrasi Translator Training Centre
SDL Trados Studio 非常简单易用。 在我开始成为译员的路上,它帮了我很多。 我非常荣幸可以获得这个强大工具的许可证。
Paola Ghezzi
Paola Ghezzi
学生
Civica Scuola Interpreti e Traduttori “A.Spinelli”
非常感谢你们让我有机会使用这款出色的工具! SDL Trados Studio 帮助译员,使他们的工作变得更加简单快速。 我敢肯定,它将是我未来职业生涯中的重要工具。
Eleonora Modena
Eleonora Modena
学生
Civica Scuola Interpreti e Traduttori “A.Spinelli”
我非常荣幸能够获得许可证奖励。 我发现 SDL Trados Studio 非常有用,在以后的翻译生涯中我一定会使用这项 CAT 工具。
Ed Robinson
Ed Robinson
学生
University of Sheffield
目前,我不确定翻译研究硕士课程的前景如何,但是无论我以后从事什么工作,会使用 Trados Studio 始终是一大优势。 我想要诚挚地感谢 SDL,为我提供了这样的机会!
Caroline Lemineur
Caroline Lemineur
学生
Université de Mons
如今翻译效率技术越来越重要,已经成为专业译员必不可少的一项工具。 在毕业前一年的时间里,我真的非常高兴能够在蒙斯大学翻译和口译学院获得 SDL Studio 许可证。 在未来,我希望可以更加了解这些软件,使用它们提高自己的翻译质量。
Agnes Gerbl
Agnes Gerbl
学生
Euro Fachakademie Ingolstadt
从九月份开始,我将在一所英国大学攻读口译和翻译硕士学位。 我敢肯定在大学学习期间和我以后的工作中 SDL Trados 将发挥重大作用,因为 Trados 是 CAT 工具的市场领导者。 所以感谢 SDL 给了我这个重要的机会!
Svetlana Kalinina
Svetlana Kalinina
学生
Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University
有这款强大的工具在手,我对今年开始职业生涯之路更有信心。 作为圣彼得堡彼得大帝理工大学的一名毕业生兼技术类自由译员,我知道处理技术文档可能会面临的所有挑战,比如词汇统一和标准化格式。 在大学的实践课程上,我发现 Trados 可以帮助我们克服这些难题,我希望能够在专业活动中充分利用它的优势。
Victor Gautschi
Victor Gautschi
学生
Lille University
在毕业后,我注册成为一名独立译员,开始为我曾经实习过的公司工作,专攻 IT 翻译方向。 我将会继续在该领域发展,接触新的客户,希望在几年后能够建立我自己的翻译公司。
Quentin Pacinella
Quentin Pacinella
学生
Lille University
懂得如何使用 SDL Trados Studio 是一笔真正的财富,因为它在市场上的普及度非常高,有了它,我可以处理大量文件格式。 该软件包含的分析工具可以轻松计算字数,帮助我更快地创建报价和发票。 该软件还包含大量实用功能和快捷键,简洁明了的人机界面易于使用。
Quentin Pacinella
Quentin Pacinella
学生
Lille University
自由译员这一条路也许会让人畏而却步。 但是 SDL 奖励给我的 Freelance 软件不仅扫除了这条路上的许多障碍,让我走得更平稳,而且提升了我的就业能力,因为许多公司和翻译公司主要都是使用 Trados Studio。 所以,谢谢 SDL 给了我这个好机会,让我的翻译职业生涯有一个好的开始!
Nikita
Nikita
学生
University of Birmingham
我最近获得了在一家伦敦翻译公司带薪实习的工作机会,这让我既兴奋又期待! 我知道我在工作上会有很多地方用到 SDL Trados,所以拥有此软件的最新版本将对我大有裨益!

“SDL Trados Studio 树立了业界基准,是全球数十万翻译专业人士的首选 CAT 工具,而且绝对有他们充分的理由。我在鲁汶大学接受了这款软件的全面培训,对其多功能性和可靠性感到由衷的赞叹。在我的自由译员职业生涯开始之初,我肯定需要一个可靠的工具,能够应对不断变化的行业需求,而 SDL Trados Studio Freelance 许可证正是我梦寐以求的秘密武器。”

Perry Vangronsveld – 鲁汶大学学生

您是否刚刚毕业,正要开始职业生涯?

对于未来的职业,摆在您面前的选择众多,每个选择将通往不同方向。如果您热爱语言,您无疑拥有更多选择机会。

无论您是决定成为一名自由译员,还是在翻译公司或企业语言部门工作,选择 SDL Trados Studio 都是您对未来职业的明智投资。

为什么选择 SDL Trados Studio?

在过去 25 年里,SDL 一直致力于开发为翻译和本地化专业人员提供支持的软件。SDL Trados Studio 受到世界各地的自由译员、语言服务提供商、企业本地化团队和政府机构的青睐,成为市场上广泛使用的 CAT 工具。

在大学学习期间,您应该用过并对比过很多 CAT 工具,它们各有千秋。由于 SDL Trados Studio 在市场上备受欢迎,许多翻译公司都点名使用这款先进工具,使它成为许多用户的不二之选。SDL Trados Studio 不仅为您提供卓越的技术,还有来自市场引领者的支持和服务。使用 SDL Trados Studio,您可以确定自己选择的是一款简单易用的工具,以持续创新的产品增强功能作为标准。

购买属于自己的许可证

想要购买属于您自己的 SDL Trados Studio 许可证?自毕业之日起 12 个月内,您仍可以折扣价购买许可证。

更新您的详细信息

如果您已拥有 SDL 帐户,请确保将您的身份从学生改为自由职业者,并添加电子邮箱地址(如有变更),以便随时掌握您的 SDL Certification 通过状态。

想要在 SDL 谋取一席之位?

我们一直在寻找出类拔萃的译员加入我们的团队。立即发送简历吧。

“作为新近获得翻译研究学位且期待成为自由译员的毕业生,我一直在尝试使用市面上各种类型的 CAT 工具。SDL Trados Studio 2017 Freelance 让我眼前一亮:它拥有众多专为提高译员工作效率设计的丰富功能,例如新的转换机器翻译、AdaptiveMT,还有 Language Cloud 机器翻译服务。而且,新的 LookAhead 翻译记忆库技术可以立即自动填充下一句段,显著改善了我的翻译流程!”

Lucia Horea

探索适用于有意成为自由译员的毕业生的免费资源