Ebook

对 SDL Trados Studio 2019 Service Release 2,我们翘首以待

向客户交付新功能和产品增强功能总是让我们心潮澎湃,同理,对于最新推出的 Service Release (SR),我们也热血沸腾。正如之前的 Service Release 1 所显示,除了对齐功能改进和支持新的 Language Cloud 术语外,SR 提供的修补程序或改进范围往往也比累积更新中提供的“更大”。随着我们进一步了解 Service Release,我很高兴能与我们的产品营销、销售、业务顾问、支持、专业服务和其他职能一起“宣传”新功能和特点。Studio 2019 SR2 也不例外。在这个版本中特别有趣的是,它带来了一系列令人兴奋、面向未来的功能,此外,它还带来一些优秀的增强功能,在日常翻译场景中用起来将会非常有趣。让我们详细看看这些新功能…

SDL Language Cloud 翻译管理即将到来 – Studio 已做好准备

SDL Trados Studio 2019 SR2 为使用新的 SDL Language Cloud 翻译管理解决方案做好准备,该解决方案目前处于测试阶段,将于今年晚些时候发布。在这个激动人心的端到端本地化管理平台发布后,您就可以像处理任何其他项目类型一样,直接在 Studio 中协作处理 Language Cloud 翻译项目。这项集成在某种程度上是系统性转变,这意味着您将能够从 SDL Trados Studio 访问基于云的资源,比如基于云的翻译记忆库和术语库,以及最新的 SDL 神经机器翻译技术。对我而言,这是非常有趣的创新,将会改变 Studio 的工作方式,超越如今的可能性。到目前为止,用户主要在我称为“基于文件”和“本地/基于服务器”的场景中工作。 

有了这个新解决方案,用户将能在翻译供应链中采用新的工作方式——完全“基于云”。Studio 是以高度灵活性著称的解决方案,它可以插入任何工作流,允许您接受任何工作。在这次改革中,我们将继续关注灵活性,启用新的工作方式,让您鱼与熊掌皆可兼得——既可利用基于云的解决方案,也可以利用与云连接的功能丰富、高效的桌面客户端。这是一个双赢组合,因为它不仅考虑到内容所有者和客户的需求,而且还考虑到译员和审校员对尽可能提高生产效率的需求。 

有关这一令人兴奋的新产品的更多信息,将于 2019 年晚些时候发布。与此同时,Studio 2019 SR2 为使用 SDL Language Cloud 翻译管理铺平道路,助您在运筹未来。敬请期待!对了,说到新工作方式,我们将引出下一个主题:

Studio 2019 SR2 为使用 MultiTrans 做好准备

SDL Trados Studio 不仅可以插入上述新的 SDL Language Cloud 系列,还为使用 7 月份发布的 SDL MultiTrans 版本 7 做好准备。

有了这项集成,SDL MultiTrans 系列产品的用户现在将能从 SDL Trados Studio 打开 MultiTrans 任务和访问 MultiTrans 资源(TM 和术语)。 

为了使用这项集成,我们开发了一款新应用程序,您可以从 SDL 应用程序商城下载并安装它。该插件将在 SDL Trados Studio 2019 SR2 中新增 SDL MultiTrans 视图。在此视图中,用户可以检索 MultiTrans 项目及其分配的资源(TextBases 和 TermBases),处理这些项目并将它们返回到 MultiTrans。 

通过这项集成,我们兑现了当初的承诺:使功能丰富的 SDL MultiTrans 平台与我们市场领先的 CAT 工具更紧密地协作,帮助 MultiTrans 用户充分利用 Studio 中的生产效率功能来处理 MultiTrans 任务。这是我们在去年与 DLS 合并后迈出的关键一步。我们将在不久的将来分享有关该解决方案的更多信息。

新文件类型

说到新文件类型,此 Service Release 也提供强大的支持。此外,我们还开发了新一代的 XML 文件类型,(我们?业界?)称之为 XML2。在开发这种文件类型时,我们仔细考虑了多年来客户对于我们提供的 XML 支持的反馈。在高级使用案例(如嵌入式内容处理或 XML 验证)中,新 XML2 文件类型更快、更稳健、更容易配置和更灵活。为了让用户可以按照自己的时间安排来迁移,新文件类型最初将作为 Beta 版提供,与现有的文件类型并存一段时间。迁移流程非常轻松——您可以从任何现有的 XML 文件类型导出设置,接着将它们导入新的 XML2 文件类型。然后,对设置做进一步微调,以利用新功能。 

除了 XML2,我们还支持 Markdown 格式(通常在现代开发平台和源代码存储库(如 Github)中可以看到),以及 Adobe Photoshop 全新文件类型的 Beta 版。为了成为市场上支持最广泛文件类型的 CAT 工具,我们将继续努力奋斗。

image of SDL Trados Studio 2019 SR2

新可用性增强

到此为止了吗?答案是否定的。像往常一样,我们添加了一些可用性增强,让您用起来更顺手。在发布说明中描述的所有这些增强中,有几个对我来说特别突出,我们实施了从创意社区票选出的两大建议(除了添加 Adobe Photoshop 支持外,得票数量第二多): 

  • 现在可以隐藏橙色文件开始和结束标记。例如,文件中包含嵌入式内容,每个内容部分只有几个单词,而要翻译的实际句段可能隐藏在一堆橙色标记之中,这项功能恰好可以帮您节省大量查找时间。通过隐藏这些标记,编辑器变得更整洁清晰,您可以更专注于翻译任务。
  • 第二项出色的增强功能是我们所说的“智能剪贴”。激活这项功能,Studio 将平衡标点符号或相邻单词前的空格,所以您不必手动添加或删除粘贴文本后的空格。这类似于 Microsoft Word 中的相应功能。

Tell Me — 更新

我们分析客户使用 SDL Trados Studio 2019 引入的“告诉我您想做什么”功能执行的搜索。我们着重添加以前无法和不能将您引向期望的结果的关键字。除了添加这些关键字之外,我们还为新功能添加新的关键字,例如新文件类型。

在后台:SDL Trados Studio 2019 SR2 中 API 的更改

除了添加这些面向用户的功能外,我们还在后台进行大量工作,以不断增强应用程序编程接口 (API),使第三方开发人员能够以多种方式为 Studio 开发插件。由于这个主题有许多细节需要讨论,我们在一篇专题博客中说明了这些更改。请参见详细信息。

总结

就我个人而言,我对 Service Release 2 的内容非常满意,因为它们一方面帮助客户在工作方式上更加灵活,另一方面鼓励越来越多的客户开始使用 SDL Language Cloud,为振奋人心的未来做好准备。这将是一次重大转变,将基于云的翻译管理与市面上最佳的翻译效率工具结合起来,在市场上独领风骚。期待您对这个版本的反馈!