Kaleidoscope

作为与 SDL 长期合作的转销商,我们针对特定市场提供解决方案,这些方案始终与标准 SDL 软件平台紧密集成。

公司信息

自 1996 年以来,我们始终提供市场领先的软件,并在文档、翻译和术语领域掌握着丰富的技术知识。 我们可以灵活定制密切贴合客户需求的解决方案,我们的目标就是根据您的多语言信息管理需求,来寻找理想的解决方案。 

作为与 SDL 长期合作的技术伙伴和转销商,我们还针对特定市场提供解决方案,这些方案始终与标准 SDL 软件平台紧密集成。 此类解决方案就是我们的术语工作流系统 quickTerm、作为翻译审校门户的 globalReview 以及称为 expertTools 的“语言工作者的工具”。

地址: Landstrasser Hauptstrasse 99-101, Top B3A, 1030 Vienna, Austria 

电子邮件: susanne@kaleidoscope.at

电话: +43 1 253 5 352 / 17

传真: +43 1 253 5 352 / 52

QuickTerm

顾名思义,QuickTerm 是一款便捷的术语查找工具,也是用于术语请求、审批和翻译等工作流程的解决方案。 

  • 使用热键在所有 Windows 应用程序中搜索 MultiTerm 数据 
  • 请求术语 
  • 通过任务列表和电子邮件通知管理审批和翻译工作流 
  • 通过简单易用的界面简化术语库结构和术语工作流程的复杂性

GlobalReview

GlobalReview 是一个用于在线翻译审校的网上平台。 

  • 将 SDL Trados 翻译文件上传到网络门户 
  • 审校员可以使用来自 TM 的匹配信息、术语识别和标记保护等功能在网上轻松编辑翻译 
  • 原译者可以使用跟踪更改和评论功能交叉检查审校员进行的所有更改 
  • 输出的最终翻译文件可在 SDL Trados 中进一步处理 
对于特定格式,特别是 Adobe InDesign,globalReview 使用附件“Flyer-Ex TOR”在布局内直接进行网上审校。 审校员可以实际看到翻译的布局,包括所有图片,而且可以在屏幕上直接编辑文字。 通过 InDesign 和 globalReview 返回查看所有更改,以便 SDL Trados 进一步处理。

expertTools – 面向语言工作者的解决方案

我们的 expertTools 中集成了各种工具,分别用于 SDL Trados 产品中的特定任务: 

  • Excelling MultiTerm:在 Microsoft Excel 和 SDL MultiTerm 之间进行双向数据交换,例如用于离线审校、批量更改或术语的翻译
    TTX Splitter:拆分和重新合并大型 TTX 文件,以简化翻译的处理 
  • 同步语言:在服务器和/或客户端之间同步 TM 或术语库 
  • Duplicate Checker:检查 TM 或术语库中是否存在重复项 
  • ...等等