When three or more people start working together on a translation project, they quickly encounter the limitations of desktop tools – so efficiency is lost through manual sharing and synchronizing of project files, translation memories and terminology.
Working with a team is often the most rewarding and efficient way of achieving common goals. Teams that work well will complete projects faster and each team member can benefit from the input of others within the team. Using technology to manage projects and share assets such as Translation Memory and Terminology across teams of translators improves quality, consistency and reduces time to completion.
With more projects, more languages, more clients and additional team members, the management of files becomes complex and a burden on the team. What’s more, unexpectedly absent team members can impact on project delivery. With SDL Trados GroupShare you eliminate the administrative burden, so your team can focus completely on delivering quality translations. The team is more efficient and has more time to translate – rather than administrate.