Live Chat

Une technologie révolutionnaire qui fait toute la différence

SDL Trados Studio 2017 transforme votre productivité dans l’utilisation des mémoires de traduction. Grâce à l’intégration transparente de technologies de nouvelle génération, Studio travaille intelligemment en arrière-plan. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur votre travail, produire les meilleurs résultats possibles pour vos clients et traduire plus rapidement que jamais.

Visionnez cette vidéo de présentation d'une durée de deux minutes.

Studio 2017 est plus performant que jamais grâce au Service Release 1 (SR1) !

  • N'attendez plus les résultats de vos mémoires de traduction, de bases terminologiques ou de traduction automatique : la technologie LookAhead complète le prochain segment immédiatement à partir de vos MT en local et à distance.
  • Exploitez vos MT comme jamais grâce à de nombreuses améliorations apportées aux fonctionnalités révolutionnaires upLIFT Fragment Recall et Fuzzy Repair.
  • Il n'a jamais été aussi simple de travailler avec du contenu intégré, et de multiples améliorations vous aideront à gérer un plus grand nombre de types de fichiers.

AdaptiveMT : vous faites la différence


Studio 2017 inaugure une technologie innovante de traduction automatique (TA) qui tire des enseignements de vos post-éditions. AdaptiveMT, qui repose sur SDL Language Cloud, est directement accessible dans Studio 2017. Chaque fois que vous enregistrez une suggestion de TA modifiée par vos soins, le moteur AdaptiveMT mémorise la modification et apprend ainsi à s’adapter à votre style, votre ton et vos contenus. 

Avec AdaptiveMT, il vous suffit de corriger une seule fois la suggestion de TA. L’adaptation en temps réel vous permet de gagner du temps tout en améliorant la qualité de vos résultats. Il n’a jamais été aussi facile d’utiliser un moteur de traduction automatique !  

Achetez SDL Trados Studio 2017 dès aujourd’hui

upLIFT : une technologie de mémoire de traduction révolutionnaire - la différence est flagrante

upLIFT est le nom d’une nouvelle technologie révolutionnaire de SDL qui puise des « fragments » de segments (ou sous-segments) dans la mémoire de traduction. upLIFT peut ainsi proposer diverses suggestions lorsqu’il n’y a aucune correspondance ou même en cas de correspondance partielle. L’exploitation des fragments extraits de la mémoire de traduction permet de traiter plus rapidement ces deux scénarios de correspondance. La technologie upLIFT peut également utiliser ces fragments pour réparer les correspondances partielles provenant de sources connectées : un gain de productivité sans équivalent.

upLIFT Fragment Recall

Quand votre mémoire de traduction ne propose pas de correspondance exacte ni partielle, upLIFT Fragment Recall extrait en temps réel des suggestions intelligentes de fragments directement depuis la MT. Aucune étape d’extraction séparée n’est requise : les correspondances fragmentaires sont surlignées dans la source comme dans la cible et accessibles via AutoSuggest. Vous gagnez ainsi du temps, en toute confiance dans la qualité des suggestions.

upLIFT Fuzzy Repair

upLIFT Fuzzy Repair va chercher dans toutes vos ressources de confiance – mémoires de traduction, bases terminologiques et traduction automatique – pour réparer automatiquement les correspondances partielles. Ce processus vous permet d’améliorer vos résultats sans effort supplémentaire et ainsi de travailler plus vite.
Des innovations brillantes pour une différence totale

AutoSuggest pour les langues asiatiques

AutoSuggest pour les langues asiatiques

Dans Studio 2017, nous avons  rénové l’engin derrière les dictionnaires AutoSuggest pour le chinois, japonais et coréen afin que vous puissiez  bénéficier de tous les avantages des fonctionnalités AutoSuggest dans ces langues.

Fusion-de-segments

Fusionnez les segments séparés par des retours chariot

Studio 2017 vous permet de fusionner les segments, y compris ceux séparés par des retours chariot. Ce gain de flexibilité vous permet de produire des unités de traduction de meilleure qualité.

Écrans 4K

Écrans 4K

Studio 2017 est désormais compatible avec les écrans haute résolution 4K.

Filtre-affichage-avancé

Filtres d'affichage avancés 

Vous pouvez désormais appliquer plusieurs filtres d'affichage à la fois et sauvegarder vos filtres personnalisés dans Studio 2017.

Filtre Word amélioré

Filtre Microsoft Word amélioré

Outre une compatibilité améliorée avec les fichiers Word et Google Docs, Studio prend en charge les versions XLIFF 2.0 et 1.2, vous permettant ainsi de travailler sur des fichiers créés à partir de la dernière version de la norme XLIFF.

Aperçu-fichier

Prévisualisation de filtres de types de fichiers

Avec Studio 2017, il est maintenant possible de prévisualiser un document directement dans la fenêtre Types de fichiers à l'aide de filtres de fichier personnalisés ou intégrés, ce qui vous fait gagner du temps quand vous testez vos types de fichiers.

Expérience utilisateur : la différence que vous adorerez

glisser-déposer-final2

Glisser-déposer

Grâce à la nouvelle fonction de glisser-déposer, il est plus facile que jamais de démarrer un nouveau projet.

clic-droit-pour-ouvrir

Cliquez avec le bouton droit pour commencer

Pour commencer à traduire, vous pouvez maintenant cliquer avec le bouton droit sur un fichier directement dans l’Explorateur Windows.

inversion-des-langues

Inversion des paires de langue

Studio 2017 mémorise les langues récemment utilisées et vous permet d’inverser la paire d’un simple clic.

SDL MultiTerm - la différence est dans les détails
SDL MultiTerm a été repensé pour permettre d’ajouter plus facilement de nouveaux termes et pour simplifier les modifications globales ou groupées. Vous bénéficierez également d’une intégration plus étroite de SDL MultiTerm à Studio 2017, avec davantage de langues disponibles, les options linguistiques étant les mêmes que celles de Windows 8.1/10. La gestion de la qualité terminologique améliorée permet de gagner en cohérence et en fiabilité.
MultiTerm

La communauté SDL : nous faisons la différence

La communauté SDL, c’est bien plus qu’un lieu d’entraide. Vous y trouverez de nombreuses nouvelles fonctionnalités. Participez aux forums et suivez les conversations sur les sujets qui vous intéressent. En participant, vous pouvez accumuler des points convertibles en récompenses.
Communauté SDL
Studio 2017 : didacticiel vidéo

L'avis des utilisateurs de Studio